11–BOB
1 Men Masihdan oʻrnak olganim kabi, sizlar ham mendan oʻrnak olinglar.
Bosh yopinchiqlari haqida
2 Doim meni eslab turganlaringiz va men sizlarga oʻrgatgan urf–odatlarga amal qilayotganlaringiz uchun sizlarni maqtasam arziydi. 3 Lekin bilinglarki, ayol erkakdan yaratilgan, har bir erkakning hayot manbai Masihdir, Masihning hayot manbai esa Xudodir. 4 Boshini yopib ibodat qilgan yoki shu holda boshqalarga Xudoning soʻzini yetkazgan har bir erkak Masihni sharmanda qilgan boʻladi–ku! 5 Ayol kishi boshiga hech narsa oʻramay ibodat qilsa yoki Xudoning soʻzini gapirsa, erkaklarga isnod keltiradi, axir, boshini yopmaslik sochini qirib tashlash bilan barobar–ku! 6 Agar ayol kishi boshiga biror narsa oʻrashni xohlamasa, mayli, sochini kesib tashlayversin. Agar kalta soch va qirilgan bosh ayol kishining sharmanda ekanligini koʻrsatsa, ayollar boshlariga roʻmol oʻrasinlar.
7 Erkak kishi boshini yopmasligi kerak, chunki u Xudoning suratida yaratilgan va Uning ulugʻvorligini aks ettiradi. Ayol kishi esa erkak kishining ulugʻvorligini aks ettiradi. 8 Axir, erkak ayoldan emas, balki ayol erkakdan yaratilgan. 9 Erkak ayol kishi uchun emas, balki ayol erkak uchun yaratilgan.
10 Sizlarga shuni aytmoqchiman: ayol kishi boshiga biror narsa oʻraydimi yoki yoʻqmi, bu haqda oʻzi qaror qilishga haqi bor. Axir, erkaklar qatori, ular ham farishtalarni hukm qiladilar–ku! 11 Holbuki, Rabbimiz Isoga tegishli boʻlganlar orasida ayol kishi erkakdan mustaqil emas, erkak kishi esa ayoldan mustaqil emas. 12 Ayol kishi erkakdan yaratilgani toʻgʻri, lekin oʻsha paytdan beri har bir erkak ayol kishidan tugʻilgan. Aslida esa butun borliqning manbai Xudodir. 13 Oʻzingiz oʻylab koʻring–chi, ayol kishi boshini yopmay Xudoga ibodat qilishi toʻgʻrimi? 14 Erkak kishining sochlari uzun boʻlsa, bu erkak uchun sharmandalik ekanligini tabiatning oʻzi oʻrgatadi–ku! 15 Xuddi shunga oʻxshab, ayol kishining sochi uzun boʻlsa, bu ayol kishi uchun sharaf emasmi?! Axir, uzun soch boshiga roʻmol oʻrash kerakligini koʻrsatadi. 16 Agar birortasi bu masaladagi yoʻl–yoʻriqlarim haqida bahslashmoqchi boʻlsa, bilsinki, Xudoning jamoatlarida biz aytib oʻtganlardan boshqa urf–odatlar yoʻq.
Rabbimiz Isoni xotirlash haqidagi yoʻl–yoʻriqlar
17 Quyidagi masalalarga kelganda esa sizlarni maqtay olmayman. Yigʻilishlaringiz foydadan koʻra, koʻproq zarar keltirayotgan ekan. 18 Avvalo, siz — imonlilar birga yigʻilganingizda har xil guruhlarga boʻlinar ekansiz, bunga qisman boʻlsa ham ishonaman. 19 Toʻgʻri, kelishmovchiliklarning oldini olib boʻlmaydi. Axir, kelishmovchilik boʻlgandagina orangizda kim toʻgʻri fikr qilayotgani bilinadi.
20 Sizlar birga yigʻilganingizda hech ham Rabbimiz Isoni xotirlayotganga oʻxshamaysiz. 21 Chunki hamma oʻzi olib kelgan ovqatini oʻzi tanovul qilayotgan ekan. Shunday qilib, baʼzilar och qolayotgan ekan, baʼzilar esa mast boʻlib qolayotgan ekan. 22 Nahotki yeyish va ichish uchun uylaringiz boʻlmasa?! Yoki Xudoning jamoatini pisand qilmay, yoʻqsillarni xijolatda qoldirmoqchimisizlar? Sizlarga yana nima aytayin? Sizlarni maqtaymi? Yoʻq, sizlarni bu xususda maqtamayman.
23 Men sizlarga bergan yoʻl–yoʻriqlarni Rabbimiz Isodan oʻrganganman. Rabbimiz Iso xoinlarcha tutib berilgan kechada qoʻliga non oldi–da, 24 shukrona duosini aytib, sindirdi va shunday dedi : “Bu non Mening tanamni bildiradi. Tanam sizlar uchun fido boʻladi. Birgalikda non sindirib yeganingizda Meni xotirlanglar.” 25 Ovqatlanib boʻlganlaridan keyin, Iso yana shukrona aytib, sharob quyilgan kosani oldi–da, shunday dedi: “Bu kosa Xudoning yangi ahdini bildiradi. Bu ahd sizlar uchun toʻkiladigan qonim evaziga kuchga kiradi. Birgalikda kosadan sharob ichganingizda Meni xotirlanglar.” 26 Har safar birgalikda shu tarzda non yeb, sharob ichar ekansiz, Rabbimiz kelguniga qadar Uning oʻlimini eʼlon qilayotgan boʻlasizlar.
27 Shunday qilib, kimda–kim Rabbimizning yoʻlida yurganlarga nomunosib ravishda bu nondan yesa yoki Rabbimizning kosasidan ichsa, Rabbimizning tanasi va qoniga qarshi gunoh qilgan boʻladi. 28 Shuning uchun har bir kishi oʻzini oʻzi tekshirib koʻrsin, shundan soʻnggina nondan yesin va sharobdan ichsin. 29 Rabbimizning tanasini pisand qilmasdan yeb–ichgan odam oʻzini oʻzi mahkum qilgan boʻladi. 30 Mana shu sababdan koʻplaringiz zaif va xastasizlar, hatto baʼzilar oʻlib ketgan. 31 Agar oʻzimizni oʻzimiz yaxshilab tekshirganimizda edi, mahkum boʻlmas edik. 32 Dunyo bilan birga mahkum boʻlmasligimiz uchun Rabbimiz Iso bizni hukm qilib, adabimizni beryapti. 33 Shuning uchun, birodarlarim, Rabbimizni xotirlash niyatida birgalikda yeb–ichish uchun yigʻilganingizda, bir–biringizni kutib turinglar. 34 Agar biror kishi och boʻlsa, oʻz uyida ovqat yeb kelsin. Shunda yigʻilishingizdagi xulq–atvoringiz sizlarni mahkum qilmaydi. Qolgan masalalar haqida oldingizga borganimdan keyin yoʻl–yoʻriq koʻrsataman.
11–БОБ
1 Мен Масиҳдан ўрнак олганим каби, сизлар ҳам мендан ўрнак олинглар.
Бош ёпинчиқлари ҳақида
2 Доим мени эслаб турганларингиз ва мен сизларга ўргатган урф–одатларга амал қилаётганларингиз учун сизларни мақтасам арзийди. 3 Лекин билингларки, аёл эркакдан яратилган, ҳар бир эркакнинг ҳаёт манбаи Масиҳдир, Масиҳнинг ҳаёт манбаи эса Худодир. 4 Бошини ёпиб ибодат қилган ёки шу ҳолда бошқаларга Худонинг сўзини етказган ҳар бир эркак Масиҳни шарманда қилган бўлади–ку! 5 Аёл киши бошига ҳеч нарса ўрамай ибодат қилса ёки Худонинг сўзини гапирса, эркакларга иснод келтиради, ахир, бошини ёпмаслик сочини қириб ташлаш билан баробар–ку! 6 Агар аёл киши бошига бирор нарса ўрашни хоҳламаса, майли, сочини кесиб ташлайверсин. Агар калта соч ва қирилган бош аёл кишининг шарманда эканлигини кўрсатса, аёллар бошларига рўмол ўрасинлар.
7 Эркак киши бошини ёпмаслиги керак, чунки у Худонинг суратида яратилган ва Унинг улуғворлигини акс эттиради. Аёл киши эса эркак кишининг улуғворлигини акс эттиради. 8 Ахир, эркак аёлдан эмас, балки аёл эркакдан яратилган. 9 Эркак аёл киши учун эмас, балки аёл эркак учун яратилган.
10 Сизларга шуни айтмоқчиман: аёл киши бошига бирор нарса ўрайдими ёки йўқми, бу ҳақда ўзи қарор қилишга ҳақи бор. Ахир, эркаклар қатори, улар ҳам фаришталарни ҳукм қиладилар–ку! 11 Ҳолбуки, Раббимиз Исога тегишли бўлганлар орасида аёл киши эркакдан мустақил эмас, эркак киши эса аёлдан мустақил эмас. 12 Аёл киши эркакдан яратилгани тўғри, лекин ўша пайтдан бери ҳар бир эркак аёл кишидан туғилган. Аслида эса бутун борлиқнинг манбаи Худодир. 13 Ўзингиз ўйлаб кўринг–чи, аёл киши бошини ёпмай Худога ибодат қилиши тўғрими? 14 Эркак кишининг сочлари узун бўлса, бу эркак учун шармандалик эканлигини табиатнинг ўзи ўргатади–ку! 15 Худди шунга ўхшаб, аёл кишининг сочи узун бўлса, бу аёл киши учун шараф эмасми?! Ахир, узун соч бошига рўмол ўраш кераклигини кўрсатади. 16 Агар бирортаси бу масаладаги йўл–йўриқларим ҳақида баҳслашмоқчи бўлса, билсинки, Худонинг жамоатларида биз айтиб ўтганлардан бошқа урф–одатлар йўқ.
Раббимиз Исони хотирлаш ҳақидаги йўл–йўриқлар
17 Қуйидаги масалаларга келганда эса сизларни мақтай олмайман. Йиғилишларингиз фойдадан кўра, кўпроқ зарар келтираётган экан. 18 Аввало, сиз — имонлилар бирга йиғилганингизда ҳар хил гуруҳларга бўлинар экансиз, бунга қисман бўлса ҳам ишонаман. 19 Тўғри, келишмовчиликларнинг олдини олиб бўлмайди. Ахир, келишмовчилик бўлгандагина орангизда ким тўғри фикр қилаётгани билинади.
20 Сизлар бирга йиғилганингизда ҳеч ҳам Раббимиз Исони хотирлаётганга ўхшамайсиз. 21 Чунки ҳамма ўзи олиб келган овқатини ўзи тановул қилаётган экан. Шундай қилиб, баъзилар оч қолаётган экан, баъзилар эса маст бўлиб қолаётган экан. 22 Наҳотки ейиш ва ичиш учун уйларингиз бўлмаса?! Ёки Худонинг жамоатини писанд қилмай, йўқсилларни хижолатда қолдирмоқчимисизлар? Сизларга яна нима айтайин? Сизларни мақтайми? Йўқ, сизларни бу хусусда мақтамайман.
23 Мен сизларга берган йўл–йўриқларни Раббимиз Исодан ўрганганман. Раббимиз Исо хоинларча тутиб берилган кечада қўлига нон олди–да, 24 шукрона дуосини айтиб, синдирди ва шундай деди : “Бу нон Менинг танамни билдиради. Танам сизлар учун фидо бўлади. Биргаликда нон синдириб еганингизда Мени хотирланглар.” 25 Овқатланиб бўлганларидан кейин, Исо яна шукрона айтиб, шароб қуйилган косани олди–да, шундай деди: “Бу коса Худонинг янги аҳдини билдиради. Бу аҳд сизлар учун тўкиладиган қоним эвазига кучга киради. Биргаликда косадан шароб ичганингизда Мени хотирланглар.” 26 Ҳар сафар биргаликда шу тарзда нон еб, шароб ичар экансиз, Раббимиз келгунига қадар Унинг ўлимини эълон қилаётган бўласизлар.
27 Шундай қилиб, кимда–ким Раббимизнинг йўлида юрганларга номуносиб равишда бу нондан еса ёки Раббимизнинг косасидан ичса, Раббимизнинг танаси ва қонига қарши гуноҳ қилган бўлади. 28 Шунинг учун ҳар бир киши ўзини ўзи текшириб кўрсин, шундан сўнггина нондан есин ва шаробдан ичсин. 29 Раббимизнинг танасини писанд қилмасдан еб–ичган одам ўзини ўзи маҳкум қилган бўлади. 30 Мана шу сабабдан кўпларингиз заиф ва хастасизлар, ҳатто баъзилар ўлиб кетган. 31 Агар ўзимизни ўзимиз яхшилаб текширганимизда эди, маҳкум бўлмас эдик. 32 Дунё билан бирга маҳкум бўлмаслигимиз учун Раббимиз Исо бизни ҳукм қилиб, адабимизни беряпти. 33 Шунинг учун, биродарларим, Раббимизни хотирлаш ниятида биргаликда еб–ичиш учун йиғилганингизда, бир–бирингизни кутиб туринглар. 34 Агар бирор киши оч бўлса, ўз уйида овқат еб келсин. Шунда йиғилишингиздаги хулқ–атворингиз сизларни маҳкум қилмайди. Қолган масалалар ҳақида олдингизга борганимдан кейин йўл–йўриқ кўрсатаман.