3–BOB
Sardis shahridagi imonlilar jamoatiga
1 “Sardisdagi imonlilar jamoatining farishtasiga yoz:

Xudoga xizmat qiladigan yetti ruhni Boshqaruvchi, qoʻlida yetti yulduzni Tutguvchi shunday demoqda: sening ishlaringni bilaman. Seni tirik deyishadi, ammo oʻliksan. 2 Sening ishlaring Xudoyim nazarida tugal emasligini bildim. Uygʻon! Jamoating nobud boʻlmoqda. Imonini saqlab qolganlarga qoʻshilib, jamoatingni mustahkamla. 3 Nimani eshitib oʻrgangan boʻlsang eslagin. Oʻshalarga rioya qilgin. Gunohlaringdan tavba etgin. Agar uygʻonmasang, Men ustingga oʻgʻriday bostirib kelaman. Sen esa qaysi soatda kelishimni bilmaysan. 4 Biroq Sardisda oʻz kiyimlarini bulgʻamagan bir necha odamlaring qolgan. Ular Men bilan birga oq kiyimda yuradilar, ular bunga loyiqdirlar. 5 Gʻolib kelganlar ular singari, shunday oq kiyim kiyadilar. Men ularning nomlarini hayot kitobidan oʻchirmayman, Otam Xudo va Uning farishtalari oldida nomlarini tan olaman.
6 Kimning eshitar qulogʻi boʻlsa, Ruhning jamoatlarga aytayotgan gaplarini eshitsin.”
Filadelfiya shahridagi imonlilar jamoatiga
7 “Filadelfiyadagi imonlilar jamoatining farishtasiga yoz:

Shoh Dovudning kaliti muqaddas va haq Zotdadir. U eshikni ochganda, uni hech kim bekita olmaydi. U bekitganda, hech kim ocholmaydi. Oʻsha Zot shunday demoqda: 8 sening ishlaringni bilaman. Mana, oldingda bir eshik ochdim, uni hech kim bekita olmaydi. Kuching kamligini Men bilaman. Shunga qaramay, sen soʻzimga rioya qilding, Mendan tonmading. 9 Shayton toʻdasidan boʻlganlarni nima qilishimni oʻzing koʻrasan. Ular oʻzlarini Xudoning xalqi deb ataydilar, ammo gaplari yolgʻon, ular Xudoning xalqi emaslar . Men ularni shunday koʻyga solamanki, kelib sening oyogʻingga yiqiladilar. Men seni qanchalik sevganimni bilib oladilar. 10 Sen Mening sabrli boʻlish haqidagi amrimga itoat etding. Shunday ekan, yer yuzida yashovchilarni sinash uchun yuboriladigan kulfat vaqtidan Men seni asrayman. 11 Men tezda kelaman. Imoningda mahkam tur, toki hech kim tojingni tortib olmasin. 12 Gʻolib kelganlarni Men Xudoyimning Maʼbadida ustun qilaman. Shunda ular zinhor Maʼbadni tark etmaydilar. Ularning peshanalariga Men Xudoyimning nomini va Xudoyimga qarashli shaharning nomini yozaman. Bu shahar — Xudoyim samodan yuboradigan yangi Quddusdir. Gʻolibning peshanasiga Men Oʻzimning yangi nomimni ham yozaman.
13 Kimning eshitar qulogʻi boʻlsa, Ruhning jamoatlarga aytayotgan gaplarini eshitsin.”
Laodikiya shahridagi imonlilar jamoatiga
14 “Laodikiyadagi imonlilar jamoatining farishtasiga yoz:

Ishonchli va haq Shohid, Xudo yaratgan borliqning Asoschisi , Omin deb nom olgan Zot shunday demoqda: 15 sening ishlaringni bilaman, sen na sovuq va na issiqsan . Eh, qaniydi, yo sovuq, yo issiq boʻlsang! 16 Sen issiq ham, sovuq ham emas, balki iliq boʻlganing uchun Men seni qusib yuboraman. 17 Sen: «Boyman, oʻzimga toʻqman, hech narsadan kam–koʻstim yoʻq», — deysan. Aslida esa ayanchli, achinarli ahvolda ekaningni, qashshoq, koʻr va yalangʻoch ekaningni bilmaysan! 18 Senga maslahat beraman: boyishing uchun Mendan olovda toblangan oltinni sotib ol. Sharmandali yalangʻochligingni yopish uchun egningga oq kiyim, koʻrishing uchun koʻzlaringga surtadigan malhamni Mendan sotib ol . 19 Men kimni sevsam, aybini koʻrsataman, tarbiyalayman. Shunday ekan, shijoatli boʻl, gunohlaring uchun tavba qil.
20 Mana, Men eshik oldida turib, taqillatyapman. Kim ovozimni eshitib eshikni ochsa, Men oʻshaning oldiga kiraman. Men u bilan va u Men bilan ovqatni baham koʻramiz. 21 Gʻolib kelganlarni Men yonimda, taxtimda oʻtirishga haqli qilaman. Zotan, Men ham gʻolib kelganimda Otam Xudo bilan birga Uning taxtida oʻtirdim.
22 Kimning eshitar qulogʻi boʻlsa, Ruhning jamoatlarga aytayotgan gaplarini eshitsin.”
1 And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. 2 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God. 3 Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee. 4 Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. 5 He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels. 6 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; 8 I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name. 9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. 10 Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. 11 Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. 12 Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. 13 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; 15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. 16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. 17 Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: 18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. 19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. 20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. 21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. 22 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.