6–BOB
Naximiyoga qarshi fitna
1 Sanballat, Toʻviyo, Arabistonlik Gashim va boshqa dushmanlarimiz devorni qurib boʻlganimni, devorda bironta ham oʻpirilgan joy qolmaganini eshitishdi. Lekin darvozalarning qanotlarini hali oʻrnashtirib boʻlmagan edim. 2 Shunda Sanballat va Gashim menga: “Kel, Onoʻ tekisligidagi qishloqlardan birida uchrashaylik”, deb xabar joʻnatishdi. Lekin ular menga shikast yetkazishga qasd qilayotgan edilar. 3 Shuning uchun ularga xabarchilar orqali shunday javob berdim: “Men muhim ish bilan bandman, bora olmayman. Sizlarning oldingizga ketsam, ish toʻxtab qoladi!” 4 Ular menga toʻrt marta shunday xabar joʻnatishdi, men bir xil javob beraverdim. 5 Beshinchi marta Sanballatning odami qoʻlida ochiq maktub bilan keldi. 6 Maktub shunday yozilgan edi:

“Boshqa xalqlar orasida shunday mish–mishlar yuribdi, Gashim ham oʻsha gapni aytyapti: sen va yahudiylar isyon qilmoqchi boʻlib, devorni qurayotgan ekansizlar. Xabarlarga qaraganda, sen yahudiylarning shohi boʻlishni moʻljallayotgan ekansan. 7 Sen Quddusda paygʻambarlar tayinlabsan. Paygʻambarlar: «Yahudoning shohi bor», deb sen toʻgʻringda bashorat qilishayotgan ekan. Bu gap–soʻzlar albatta shohning qulogʻiga yetib boradi. Taklifim shuki, kelgin, bu haqda maslahatlashib olaylik.”

8 Men unga shunday javob joʻnatdim: “Aytganlaringning hammasi yolgʻon. Hammasini oʻzing toʻqib chiqargansan.” 9 Ular bizni qoʻrqitmoqchi boʻlgan, “Shunday qilsak, ularning qoʻllari ishdan soviydi, ishlari oxiriga yetmay, qolib ketadi”, deb oʻylagan edilar. Shuning uchun men: “Ey Xudo, menga kuch ber!” deb yolvordim.
10 Bir kuni men Maxitavalning nabirasi, Daloyoning oʻgʻli Shamayonikiga bordim. U uyiga berkinib olgan ekan. Shamayo menga shunday dedi :

Kel, Xudoning uyida uchrashaylik,
Muqaddas xonasiga kirib olaylik ,
Eshiklarini berkitib qoʻyaylik.
Axir, dushmanlaring seni oʻldirgani kelyaptilar,
Shu kecha joningga qasd qilmoqchi boʻlyaptilar.

11 — Lekin men shunday javob berdim:
— Mening martabamdagi odam bunday vaziyatda qocharmidi?! Muqaddas xonada yashirinib olsam, jonimni haqiqatan ham qutqara olaman, deb oʻylayapsizmi?! Muqaddas xonaga hecham kirmayman!
12 Shamayoning soʻzlari Xudodan emasligini men aniq bildim. Toʻviyo va Sanballat Shamayoni yollaganlari uchun, u menga shu xabarni bergan edi. 13 Ularning bundan maqsadi meni qoʻrqitish, aytganlarini qildirib, meni gunohga botirish edi. Shunda obroʻyim toʻkilib, ularga mazax boʻlib qolardim.

14 Ey Xudoyim! Toʻviyo bilan Sanballatning qilmishlarini yodingda tut. Meni qoʻrqitmoqchi boʻlgan paygʻambar ayol Novadiyoning va boshqa paygʻambarlarning qilmishlarini unutma, ularning jazosini ber.
Devorni taʼmirlash ishlari tugaydi
15 Shunday qilib, devor Elul oyining yigirma beshinchi kuni — ellik ikki kunda bitkazildi. 16 Atrofdagi xalqlardan boʻlgan dushmanlarimiz buni eshitib, qoʻrqdilar, xijolatda qoldilar. Chunki bu ish Xudoyimizning madadi bilan qilinganini ular bildilar.
17 Ellik ikki kun davomida Yahudo yoʻlboshchilari va Toʻviyo bir–birlari bilan maktub yozishib turdi. 18 Chunki Yahudo yurtidagi koʻp odam Toʻviyoga sodiq edi, bunga ikki sabab bor edi: Toʻviyoning qaynatasi Orax oʻgʻli Shaxaniyo edi, Toʻviyoning oʻgʻli Yohuxanon esa Barxiyo oʻgʻli Mashullomning qiziga uylangan edi. 19 Oʻsha odamlar mening oldimda Toʻviyoning savob ishlaridan gapirishar, oʻz navbatida mening gaplarimni unga yetkazishar edi. Toʻviyo esa meni qoʻrqitish niyatida maktub joʻnatardi.
1 Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;) 2 That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief. 3 And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you? 4 Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner. 5 Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand; 6 Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words. 7 And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. 8 Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. 9 For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God , strengthen my hands.
10 Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee. 11 And I said, Should such a man as I flee? and who is there , that, being as I am , would go into the temple to save his life? I will not go in. 12 And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him. 13 Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me. 14 My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
15 ¶ So the wall was finished in the twenty and fifth day of the month Elul, in fifty and two days. 16 And it came to pass, that when all our enemies heard thereof , and all the heathen that were about us saw these things , they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.
17 ¶ Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. 18 For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah. 19 Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.