4–BOB
1 Ey xoʻjayinlar, sizning ham samoda Xoʻjayiningiz borligini bilib, qullaringizga odil va toʻgʻri muomala qiling.
Har xil nasihatlar
2 Doim ibodat qiling. Ibodatda hushyor boʻlib, shukronalar keltiring. 3 Shuningdek, bizlar uchun ham ibodat qilinglar: biz Xudoning kalomini eʼlon qilishimiz va Masih sirini bayon etishimiz uchun Uning Oʻzi bizga yoʻl ochib bersin. Men ana shu sir tufayli qamoqdaman. 4 Bu sirni munosib ravishda izhor eta olishimni Xudodan soʻranglar. 5 Fursatni gʻanimat bilib, imonlilar qatoriga qoʻshilmaganlarga nisbatan oqilona yoʻl tutinglar. 6 Ular bilan qanday gaplashishni sizlarga oʻrgatay: ular bilan gaplashganingizda soʻzingiz hamisha yoqimli va mazmunli boʻlsin.
Soʻnggi salomlar va tilaklar
7 Men haqimdagi barcha yangiliklarni Rabbimiz Isoning sodiq xizmatkori, hamkorim va suyukli birodarim Tixikus sizlarga aytib beradi. 8 Sizlarga dalda berib, hol–ahvolimizni sizlarga bildirsin deb, men uni sizlarning oldingizga joʻnatyapman . 9 Tixikus bilan birga oldingizga sodiq va sevimli birodarimiz, hamshaharingiz Oʻnisimus ham boradi. Ular bu yerda boʻlib oʻtgan hamma narsani sizlarga aytib berishadi.
10 Men bilan birga qamalgan Aristarxus va Barnaboning jiyani Mark ham sizlarga salom yoʻllayaptilar. Mark haqida yoʻl–yoʻriq olgansizlar: agar oldingizga borsa, uni yaxshi qabul qilinglar. 11 Yoshua, yaʼni Yustus ham sizlarga salom yoʻllayapti. Xudoning Shohligi yoʻlida mehnat qilayotgan bulardan boshqa yahudiy hamkorlarim yoʻq. Ular menga tasalli boʻlib kelmoqdalar. 12 Iso Masihning quli, hamshaharingiz Epafras sizlarga salom yoʻllayapti. Xudoning irodasini toʻliq bajaradigan, imoni komil insonlar boʻlinglar deb, Epafras zoʻr gʻayrat bilan, tinmay sizlar uchun ibodat qilmoqda. 13 U sizlar uchun hamda Laodikiya va Heyrapolis shaharlaridagi imonlilar uchun ne–ne zahmatlar chekkaniga oʻzim shohidman. 14 Sevimli tabib Luqo va Dimas sizlarga salom yoʻllashyapti. 15 Laodikiya shahridagi birodarlarga, ayniqsa, Nimfaga va uning uyida yigʻiladigan jamoatga salom aytinglar.
16 Sizlarga yozgan bu maktubimni oʻqiganingizdan keyin, uni Laodikiyadagi jamoat ham oʻqisin. Sizlar esa Laodikiya jamoatiga yozgan maktubimni oʻqinglar.
17 Arxippusga: “Rabbimiz Iso zimmangga yuklagan xizmatni oxiriga yetkazgin”, — deb aytib qoʻyinglar.
18 Men, Pavlus, mana shu maktubning yakunini oʻz qoʻlim bilan yozyapman . Qamoqda ekanligimni esdan chiqarmanglar. Xudoning inoyati sizlarga yor boʻlsin .
1 Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving; 3 Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds: 4 That I may make it manifest, as I ought to speak. 5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. 6 Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
7 All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord: 8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts; 9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister’s son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;) 11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me. 12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. 13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. 14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you. 15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. 16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. 17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it. 18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.