22–BOB
Hayot daryosi
1 Farishta menga billurday tiniq, hayotbaxsh suvlar daryosini koʻrsatdi. Bu daryo Xudoning va Qoʻzining taxtidan chiqib, 2 shahar koʻchasi boʻylab oqayotgan edi. Daryoning ikkala qirgʻogʻida ham hayot daraxti bor edi. Bu daraxt yilda oʻn ikki marta, har oy hosil beradi. Daraxtning barglari xalqlarga shifo baxsh etadi. 3 Laʼnat degan narsa u yerda qolmaydi. Shaharda Xudoning va Qoʻzining taxti boʻladi, Xudoning qullari Unga xizmat qiladi. 4 Ular Xudoning jamolini koʻradi. Xudoning ismi ularning peshanalariga yoziladi. 5 U yerda boshqa tun boʻlmaydi. Chiroqqa ham, quyoshga ham ehtiyoj qolmaydi. Axir, Egamiz Xudo ularga nur sochadi, ular esa to abad hukmronlik qiladi.
Iso kelyapti
6 Farishta menga shunday dedi: “Bu soʻzlar ishonchli va toʻgʻridir. Paygʻambarlarni ruhlantirgan Egamiz Xudo Oʻz qullari oldiga farishtasini yubordi. Toki farishta yaqin orada yuz berishi muqarrar boʻlgan voqealarni ularga bildirsin.”
7 Masih shunday demoqda:
“Men tezda kelaman!
Bu kitobning bashorat soʻzlariga
Amal qilganlar baxtlidir!”
8 Men, Yuhanno, bularni koʻrdim va eshitdim. Bularni koʻrib eshitganimdan keyin, bu narsalarni menga koʻrsatgan farishtaga sajda qilmoqchi boʻlib, oʻzimni uning oyoqlariga tashladim. 9 Ammo u menga dedi: “Zinhor bu ishni qilma! Men sening hamkoringman, shuningdek, paygʻambar birodarlaringning va bu kitobdagi soʻzlarga rioya qiluvchilarning hamkoriman. Xudoga sajda qil!”
10 Keyin menga yana shunday dedi: “Bu kitobning bashorat soʻzlarini sir saqlama, chunki vaqt yaqindir. 11 Badkirdorlar yomonligini qilaversin. Ifloslar iflosligini davom ettiraversin. Solihlar esa toʻgʻri ish qilishdan toʻxtamasin, muqaddas odamlar oʻzini muqaddas saqlasin.”
12 Masih shunday demoqda:
“Men tez kelaman, mukofotim Oʻzim bilan.
Har kimga qilmishiga yarashasini beraman.
13 Men Ibtido va Intihodirman ,
Birinchi va Oxirgi,
Boshi va Poyonidirman.”
14 Liboslarini yuvganlar naqadar baxtlidir! Ular hayot daraxti mevasidan yeyishga, shahar darvozalaridan kirishga haqli boʻladilar. 15 Hamma “koʻppaklar” — jodugarlar, axloqi buzuqlar, qotillar, butparastlar, yolgʻonga ruju qoʻyib, hiyla ishlatganlar esa tashqarida qoladilar.
16 “Men, Iso, Oʻz farishtamni oldingizga yubordim,
Toki u bular toʻgʻrisida jamoatlarimga shahodat bersin.
Men Dovud ildizidan chiqqan Zotdirman , uning zurriyotiman,
Yorugʻ tong yulduziman.”
17 Ruh ham, kelin ham: “Kel!” — deb chorlayapti. Ushbu bashorat soʻzlarni tinglayotgan kishi ham: “Kel!” — deb aytsin. Kim chanqagan boʻlsa, kelsin. Kim xohlasa, hayotbaxsh suvdan tekin bahra olsin.
18 Bu kitobning bashorat soʻzlarini eshituvchi har bir kishini ogohlantiraman: kimda–kim bu soʻzlarga biror narsa qoʻshsa, Xudo ham oʻsha kishining jazosiga bu kitobda yozilgan balolarni qoʻshadi. 19 Kimda–kim bu kitobdagi bashorat soʻzlaridan birortasini chiqarib tashlasa, Xudo ham oʻsha kishini bu kitobda yozilgan hayot daraxtidan va muqaddas shahardan benasib qiladi .
20 Bu gaplarning Shohidi: “Ha, Men tez kelaman!” — deb aytmoqda.
Omin! Yo Rabbimiz Iso, kelgin!
21 Rabbimiz Isoning inoyati barchangizga yor boʻlsin .
1 And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. 2 In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations. 3 And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: 4 And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads. 5 And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
6 And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done. 7 Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book. 8 And I John saw these things, and heard them . And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things. 9 Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God. 10 And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. 11 He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. 12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. 13 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. 14 Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city. 15 For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie. 16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. 17 And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: 19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book. 20 He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. 21 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.