13–BOB
Soʻnggi nasihatlar
1 Bir–biringizni birodarlarday yaxshi koʻrishni davom ettiringlar. 2 Mehmondoʻstlikni unutmanglar. Zero, mehmondoʻst boʻlgan baʼzi odamlar oʻzlari bilmagan holda farishtalarni mehmon qilishgan. 3 Qamoqdagi birodarlaringizni unutmanglar, goʻyo oʻzingiz ham ular bilan birga qamoqda oʻtirgandek, ularni yodingizda tutinglar. Xoʻrlanganlarni unutmanglar, oʻzingizni ularning oʻrniga qoʻyib koʻringlar.
4 Nikohni hammangiz eʼzozlanglar. Er–xotinlik munosabatini begʻubor saqlanglar. Fahshu zinoga berilganlarni Xudo hukm qiladi.
5 Pulga koʻngil bogʻlamanglar, bori bilan qanoatlaninglar. Zero, Xudo:
“Sizlarni tashlab ketmayman, sizlarni tark etmayman”,
— deb aytgan . 6 Shuning uchun biz ishonch bilan ayta olamiz:
“Egam Madadkorimdir, shu bois qoʻrqmayman.
Insonlar menga nima qila oladi?!”
7 Xudoning kalomini sizlarga oʻrgatgan ustozlaringizni xotirlanglar. Ularning bosib oʻtgan hayot yoʻli haqida fikr yuritinglar. Imonlariga taqlid qilinglar. 8 Iso Masih kecha, bugun va to abad Oʻshadir, U oʻzgarmaydi.
9 Shunday ekan, turli xil gʻalati taʼlimotlarga berilib, toʻgʻri yoʻldan ogʻib ketmanglar. Qurbonlik marosimlariga doir yegulik–ichgulik qoidalariga rioya qilavermay, yaxshisi, Xudoning inoyati bilan yuragingizni baquvvat qilinglar. Axir, insonlar yaratgan bu qoidalar ularga rioya qiluvchilarga hech qanday foyda keltirmaydi. 10 Esingizda boʻlsin, biz koʻzga koʻrinmaydigan, haqiqiy qurbongoh oldida sajda qilmoqdamiz. Yerdagi qurbongoh oldida sajda qilayotganlar haqiqiy qurbongohda sajda qila olmaydilar. 11 Ilgarilari oliy ruhoniy xalqni gunohlaridan poklash uchun hayvonlarni qurbonlik qilardi. U qurbonliklar qonini Muqaddas xonaga olib kirgandan soʻng, goʻshtini yemasdan, soʻyilgan hayvonlarni qarorgohdan tashqarida kuydirardi . 12 Shu singari, Iso ham shahar darvozasidan tashqarida azob chekib oʻldi. U Oʻz qonini toʻkib, xalqini gunohlardan pokladi. 13 Kelinglar, endi biz ham qarorgoh tashqarisiga — Isoning oldiga chiqaylik. U bilan birga xoʻrliklarga chidaylik. 14 Zero, bizning bu dunyoda doimiy maskanimiz yoʻq, biz boʻlgʻusi shaharga koʻz tikkanmiz. 15 Shunday ekan, Iso orqali Xudoga hamdu sano nazrlarini taqdim qilaveraylik. Isoni Rabbimiz deb eʼtirof etishimiz Xudoga qurbonlikday boʻlsin. 16 Yaxshilik qilishni va bir–birimizga yordam berishni unutmaylik, chunki bunday nazrlar Xudoga manzurdir.
17 Jamoatdagi yoʻlboshchilaringizga quloq solinglar, aytganlarini qilinglar. Axir, ular imon yoʻlida sizlarga posbonlik qiladilar, Xudoning oldida sizlar uchun hisobot beradilar. Ularga itoat qilsangiz, ular oʻz ishini xursandchilik bilan bajaradilar, boʻlmasa, oʻlgan kunidan qiladilar. Bundan sizga nima foyda?!
18 Men uchun ibodat qilinglar. Vijdonim toza ekanligiga aminman. Hurmatga loyiq hayot kechirishga harakat qilyapman. 19 Oʻtinib soʻrayman, men uchun ibodat qilinglar, toki sizlarning oldingizga tezroq qaytib boray.
Soʻnggi duolar
20 Tinchlik beradigan Xudo Rabbimiz Isoni oʻlikdan tiriltirdi. Iso Oʻz qoni bilan abadiy ahdni muhrlagani uchun , Xudo Uni Oʻz xalqining ulugʻ Choʻponi qilib tayinladi. 21 Shu qadar buyuk ishlarni qilgan Xudoning xohish–irodasini bajara olishingiz uchun, U sizlarga har qanday ezgu fazilat va inʼom bersin. U Oʻzining manzur murod–maqsadini Iso Masih orqali sizlarda bajo keltirsin. Iso Masihga abadulabad shon–sharaflar boʻlsin! Omin.
22 Ey birodarlarim, sizlarga qisqagina maktub yozdim. Oʻtinaman, maktubimdagi nasihatlarni sabr–toqat bilan qabul qilinglar.
23 Aytmoqchi, birodarimiz Timoʻtiy qamoqdan chiqdi. Agar bu yerga u vaqtida yetib kelsa, sizlarni koʻrgani borganimda, uni ham olib boraman. 24 Jamoatdagi hamma yoʻlboshchilaringizga va barcha Xudoning azizlariga salom aytinglar. Italiyalik birodarlarimiz sizlarga salom yoʻllayaptilar.
25 Xudoning inoyati hammangizga yor boʻlsin .
1 Let brotherly love continue. 2 Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares. 3 Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body. 4 Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. 5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. 6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
7 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation. 8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. 9 Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. 10 We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle. 11 For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp. 12 Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate. 13 Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach. 14 For here have we no continuing city, but we seek one to come. 15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. 16 But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased. 17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
18 Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. 19 But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. 20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, 21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. 22 And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words. 23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you. 25 Grace be with you all. Amen.