31–BOB
Misrning kuchiga ishonma
1 Misrdan yordam soʻrab borganlarning holiga voy!
Ular chopqir otlariga ishonadilar,
Jang aravalarining koʻpligiyu
Kuchli otliqlarga umid bogʻlaydilar.
Isroil xalqining Muqaddas Xudosiga esa
Nazar ham tashlamaydilar,
Egamizga yuz burmaydilar.
2 Dono Egamizning gapiga ular kirmaydilar.
Egamiz fosiqlarning xonadoniga qarshi qoʻzgʻaladi,
Badkirdorlarga yordam berganlarga qarshi turadi.
Ularning boshiga kulfat keltiradi,
Aytgan soʻzlarini U qaytib olmaydi.
3 Misrliklar Xudo emas, insonlardir,
Ularning otlari ruh emas, tanadir.
Egamiz ularga qarshi qoʻl koʻtarganda,
Madadkor qoqiladi,
Madadga zor yiqiladi.
Ikkovi birgalikda halok boʻladi.

4 Ha, Egam menga aytmoqda:
“Kuchli sher qoʻyni boʻgʻizlaganda,
Choʻponlar shovqin–suroniga eʼtibor bermas,
Ularga hatto nazar ham tashlamas.
Shu singari, Men, Sarvari Olam,
Sion togʻida — oʻsha tepalikda
Jang qilishga kelaman.
5 Oʻz ini ustida uchayotgan qush kabi,
Men, Sarvari Olam, Quddusni qoʻriqlayman.
Men Quddusni qoʻriqlab, ozod qilaman,
Himoya qilib, najot beraman.”

6 Ey Isroil xalqi! Garchi sizlar shu qadar fosiq isyonchi boʻlsangiz ham, endi Egamizga qayting! 7 Ha, oʻsha kuni har biringiz oltin butlar va kumush tasvirlarni rad etasiz. Ularni gunohkor qoʻllaringiz bilan yasagan edingiz.

8 Ossuriya vayron boʻladi, ammo insonning qilichidan emas.
Xudoning qilichi Ossuriyaliklarni uradi.
Ossuriyaliklar vahimaga tushib qochadilar.
Kuchli, yosh yigitlarini qul qilib olib ketadilar.
9 Ossuriyaning suyangan qoyasi vahima ichida qochadi,
Lashkarboshilari jangovar bayroqdan qoʻrqib, qochib ketadi.
Ha, Egamizning alangasi Quddusda,
Uning oʻchogʻi Siondadir.
Egamizning kalomi shudir.
1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! 2 Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity. 3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together. 4 For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. 5 As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
6 ¶ Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted. 7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
8 ¶ Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. 9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.