52–BOB
Xudo Quddusni qutqaradi
1 Uygʻon, uygʻon, ey Quddus,
Kuch–qudratga toʻlgin.
Ajoyib kiyimlaringni kiygin,
Ey Sion, muqaddas shahar!
Mana endi sunnatsizlar, nopoklar
Darvozalaringdan ichkari kirmaydi!
2 Qani, tur, tuproqni qoqib tashla!
Ey Quddus, oʻz taxtingga oʻtir!
Boʻyningdagi zanjirni uzib tashla,
Ey asira qiz Sion!
3 Mana Egamiz shunday demoqda: “Sizlar bepul sotilgan edingiz, endi pulsiz qutqarilasiz.” 4 Ha, Egamiz Rabbiy shunday demoqda: “Oldin xalqim Misrga bordi. U yerda musofir boʻldi. Keyin Ossuriyaliklar sababsiz ularga zulm oʻtkazdi. 5 Bu nimasi? — demoqda Egamiz. — Xalqim behudaga bosib olindi. Hukmdorlari faryod qilmoqda, — demoqda Egamiz. — Mening nomim doimo, kun boʻyi haqorat qilinmoqda. 6 Shu bois xalqim nomimni bilib oladi. Ha, Men gapirayotganimni oʻsha kuni ular bilib oladi. Mana, Men Oʻshaman.”
7 Togʻlar osha tinchlikni eʼlon qilgan
Xabarchining qadamlari naqadar goʻzal!
U xushxabar olib kelmoqda,
U najotni eʼlon qilmoqda,
U Quddusga : “Xudoying hukmrondir”, demoqda.
8 Quloq soling! Soqchilaringiz ovozini koʻtarmoqda,
Birgalikda ular shodlikdan kuylamoqda!
Axir, Egamizning Quddusga qaytib kelishini
Ular oʻz koʻzlari bilan koʻradi.
9 Ey Quddus vayronalari!
Birgalikda sevinch ila hayqiring.
Egamiz Oʻz xalqiga tasalli berdi,
Quddusni qutqarib, Oʻziga oldi!
10 Hamma xalqlarning koʻz oʻngida
Egamiz muqaddas qoʻlini koʻrsatdi.
Xudoyimizning najotini
Yerning toʻrt burchi koʻradi.
11 Keting, u yerdan chiqib keting!
Harom boʻlganlarga tegib ketmang!
Ey Egamizning muqaddas ashyolarini koʻtaradiganlar ,
U yerdan chiqinglar, poklaninglar!
12 Mana, siz shoshilmay yoʻlga chiqasiz,
Qochishingizga aslo hojat qolmaydi.
Axir, Egamiz oldingizda bormoqda,
Isroil xalqining Xudosi ortingizdan
Sizni qoʻriqlamoqda.
Egamizning azoblanayotgan quli
13 Egam aytar: “Mana, Mening qulim yashnaydi,
U koʻtarilib, yuksaladi,
Gʻoyat balandga koʻtariladi.
14 Ilgari uning qiyofasi shunday badbashara ediki,
Inson zotiga oʻxshash joyi qolmagan edi.
Shu bois koʻplar uning oldida dahshatga tushdi,
15 Endi esa u koʻp xalqlarni hayratda qoldiradi,
Uni deb shohlar ham lol boʻlib qoladi.
Axir, ular bilmagan narsalarni koʻradilar,
Eshitmaganlarini anglab yetadilar.”
1 Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean. 2 Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. 3 For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money. 4 For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. 5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed. 6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.
7 ¶ How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! 8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
9 ¶ Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. 10 The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
11 ¶ Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD. 12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.
13 ¶ Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high. 14 As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: 15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.