7–BOB
Ulugʻ ruhoniy Maliksidiq
1 Maliksidiq — Salim shohi va Xudoyi Taoloning ruhoniysi edi. Ibrohim toʻrtta shohni magʻlub etib, qaytib kelayotganda, Maliksidiq uni kutib olgani chiqib, duo qilgan edi. 2 Ibrohim esa qoʻlga kiritgan hamma oʻljasining oʻndan birini Maliksidiqqa bergandi.
Maliksidiq ismining maʼnosi “adolat shohi” demakdir. U yana “tinchlik shohidir”, chunki Salim “tinchlik” maʼnosini beradi. 3 Uning na otasi, na onasi, na nasabnomasi bor. Hayotining boshi ham, oxiri ham yoʻq. U Xudoning Oʻgʻli singari, to abad ruhoniy boʻlib qoladi.
4 Maliksidiq qanchalik buyuk zot ekanligini bilib qoʻying! Hatto ulugʻ bobokalonimiz Ibrohim ham oʻljasining oʻndan birini unga bergandi. 5 Levi naslidan boʻlgan ruhoniylar esa Xudoning qonuni boʻyicha Isroil xalqidan, yaʼni oʻz birodarlaridan ushr yigʻishlari kerak edi. Vaholanki, Isroil xalqining hammasi Ibrohimning avlodlaridir. 6 Maliksidiq Levi naslidan boʻlmasa–da, Ibrohimdan ushr oldi. Soʻng Ibrohimni — Xudoning vaʼdalarini olgan zotni duo qildi. 7 Hammamizga maʼlumki, duo qilgan odam duo olgan odamdan ulugʻroqdir. 8 Ushr yigʻadigan ruhoniylar foniy bandalar edi. Ibrohimdan ushr olgan Maliksidiq esa, Muqaddas bitiklarda yozilishicha, hanuz barhayotdir. 9 Hatto aytishimiz mumkinki, ushr oluvchi levi ruhoniylari ham Ibrohim orqali Maliksidiqqa ushr bergandilar. 10 Chunki Maliksidiq Ibrohimni kutib olganda, levi ruhoniylari hali bobokaloni Ibrohimning pushti kamarida edilar.
Maliksidiqqa oʻxshash boshqa bir Ruhoniy
11 Levi ruhoniylari bizni barkamol qila olmaydilar. Shuning uchun Xudo Horunning nasabidan boʻlgan ruhoniyni emas, balki Maliksidiqqa oʻxshagan boshqa bir ruhoniyni yubordi. Isroil xalqiga berilgan qonunlar levi ruhoniylari orqali joriy qilingan edi. 12 Shunday ekan, Xudo yangi ruhoniylikni tashkil qilganda, yangi qonunlarni ham joriy qildi. 13-14 Buni biz aytib oʻtgan ruhoniy, yaʼni Rabbimiz Iso misolida aniq koʻrishimiz mumkin. Biz bilamizki, Rabbimiz Iso Levi qabilasidan emas, balki Yahudo qabilasidan kelib chiqqan. Yahudo qabilasidan hech kim ruhoniy boʻlib qurbongohda xizmat qilmagan. Buning ustiga, Muso bu qabila haqida gapirganda ruhoniylikka doir biron koʻrsatma bermagan. 15 Yangi qonunlar joriy qilinganini yana shundan aniq koʻrishimiz mumkin: Rabbimiz xuddi Maliksidiq kabidir. 16 Uning ruhoniyligi bu foniy dunyoning talabiga, yaʼni nasl–nasabga doir qoidalarga asoslanmagan, balki Maliksidiqning ruhoniyligi singari, cheksiz hayot qudratiga asoslangan. 17 Zotan, Muqaddas Bitikda U haqda shunday yozilgan:
“Sen Maliksidiq singari,
To abad ruhoniysan.”
18 Demak, avvalgi qonun–qoidalar ojiz va samarasiz boʻlgani uchun bekor qilindi. 19 Chunki qonun biron–bir kishini kamolotga yetkaza olmagan. Endi qonun oʻrniga bizga aʼloroq bir umid berildi, biz bu umid orqali Xudoga yaqinlasha olamiz.
20-21 Bundan tashqari, Xudo Isoni Oliy ruhoniy qilib tayinlaganda ont ichgandi. Muqaddas bitiklarda bu haqda shunday deyilgan:
“Egamiz ont ichgan, qarorini oʻzgartirmas:
«Sen to abad ruhoniysan.»”
Ammo levi ruhoniylari tayinlanganda, Xudo biron marta ont ichmagan. 22 Demak, Xudo Iso orqali bizni aʼloroq bir ahdga erishtirdi, Isoning Oʻzi bunga kafildir .
23 Yana bir farq shundaki, levi ruhoniylarining soni koʻp edi, chunki oʻlim ruhoniylarga oʻz xizmatlarini davom ettirishga monelik qilar edi. 24 Ammo Iso mangu boʻlgani uchun to abad ruhoniy boʻlib xizmat qiladi. 25 Shuning uchun U Oʻzi orqali Xudoga yaqinlashuvchilarga abadiy najot bera oladi. Axir, Iso barhayot boʻlib, ular uchun Xudoga iltijo qiladi.
26 Bizga aynan shunday — muqaddas, begʻubor va pok Oliy ruhoniy kerak edi. Iso gunohkorlardan ayrilgan, osmondan ham yuksakka koʻtarilgan. 27 U boshqa oliy ruhoniylar kabi, har kuni oldin oʻz gunohlari uchun, keyin xalqning gunohlari uchun qurbonlik keltirishi kerak emas. Chunki U bir marta Oʻzini qurbon qilib, xalqning gunohlari uchun keltiriladigan hamma qurbonliklarga chek qoʻydi. 28 Tavrotga binoan oliy ruhoniylikka ojiz bandalar tayinlanardi. Ammo endi Xudoning ont ichib bergan vaʼdasiga binoan oliy ruhoniylikka Xudoning Oʻgʻli tayin etildi. U barkamollikka erishgan va to abad barkamol boʻlib qoladi.
1 For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him; 2 To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace; 3 Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually. 4 Now consider how great this man was , unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils. 5 And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham: 6 But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises. 7 And without all contradiction the less is blessed of the better. 8 And here men that die receive tithes; but there he receiveth them , of whom it is witnessed that he liveth. 9 And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham. 10 For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. 11 If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron? 12 For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law. 13 For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar. 14 For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. 15 And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest, 16 Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life. 17 For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec. 18 For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof. 19 For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did ; by the which we draw nigh unto God. 20 And inasmuch as not without an oath he was made priest : 21 (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:) 22 By so much was Jesus made a surety of a better testament. 23 And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death: 24 But this man , because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood. 25 Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. 26 For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens; 27 Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people’s: for this he did once, when he offered up himself. 28 For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.