3–BOB
Yangi ahdning ulugʻligi
1 Yana oʻzimizni tavsiya qilyapmizmi?! Yoki baʼzilarga kerak boʻlganday, sizlarga tavsiyanomalar koʻrsatishimiz kerakmi yoki sizlardan bizga tavsiyanomalar kerakmi?! 2 Axir, yuragimizga yozilgan tavsiyanomamiz sizlarning oʻzingiz–ku! Bu hammaga ayon, uni hamma oʻqiy oladi. 3 Ochiq koʻrinib turibdiki, bizning xizmatimiz tufayli yozilgan Masihning maktubi sizlarsiz. Bu maktub siyoh bilan emas, balki barhayot Xudoning Ruhi orqali yozilgan, tosh lavhalarga emas, balki inson qalbining lavhalariga yozilgandir . 4 Masih tufayli Xudoning oldida bularga ishonchimiz komildir. 5 Axir, biz oʻzimizning kuchimiz bilan biror narsa qila olmaymiz–ku! Hamma qobiliyatimiz bizga Xudo tomonidan berilgan. 6 Xudo bizga yangi ahdning xizmatkorlari boʻlish qobiliyatini berdi. Bu ahd qonunga emas, balki Ruhga asoslanib tuzilgan, chunki qonun oʻlimga yetaklaydi, Ruh esa hayot bagʻishlaydi .
7 Tosh lavhalarga yozilgan, oʻlimga yetaklaydigan eski ahdning qonun–amrlari shunchalik ulugʻvorlikka ega ediki, Isroil xalqi Musoning oʻsha ulugʻvorlikdan porlayotgan yuziga tik qaray olmagan edi. Oʻtkinchi ulugʻvorlik shunchalik porloq ekan, 8 Ruh orqali tuzilgan ahd keltiradigan ulugʻvorlik qanday porloq boʻlishi haqida bir oʻylab koʻring–chi! 9 Oʻlim hukmini keltiradigan eski ahd ulugʻvor ekan, insonlarni oqlaydigan ahd undan ham ulugʻvor boʻlmaydimi?! 10 Endi bu ajoyib ulugʻvorlik oldida oʻsha oldingi ulugʻvorlik arzimas boʻlib qoldi. 11 Oʻtkinchi eski ahd ulugʻvor boʻlgan ekan, boqiy boʻlgan bu yangi ahd naqadar ulugʻvordir!
12 Shunday umidimiz borligi uchun ham jasorat bilan Xushxabarni aytamiz. 13 Biz Musoga oʻxshamaymiz. Yuzida porlab turgan oʻtkinchi ulugʻvorlikni Isroil xalqi koʻrmasligi uchun Muso yuzini yopgan edi . 14 Isroil xalqining aqli oʻtmas boʻlib qolgandi. Bugunga qadar eski ahd oʻqilganda, xuddi bir parda ularning ongini toʻsib turganga oʻxshaydi. Bu pardani faqatgina Masih olib tashlaydi. 15 Ha, hozir ham Musoning qonuni oʻqilganda, ularning ongi toʻsiqdir. 16 Ammo Egamizga yuz burgan insonning ongidan toʻsiq parda olib tashlanadi. 17 Bu yerda Egamiz deganda, Muqaddas Ruhni nazarda tutyapman. Egamizning Ruhi qayerda boʻlsa, oʻsha yerda erkinlik bor. 18 Biz hammamiz ochiq yuz bilan Egamizning ulugʻvorligini koʻrib turibmiz . Biz oʻzgarib borar ekanmiz, yanada ulugʻvor boʻlib, Egamizga oʻxshagan boʻlamiz. Bularning hammasi Egamizning Ruhi orqali sodir boʻlmoqda.
1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others , epistles of commendation to you, or letters of commendation from you? 2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: 3 Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
4 And such trust have we through Christ to God-ward: 5 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; 6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. 7 But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: 8 How shall not the ministration of the spirit be rather glorious? 9 For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. 10 For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth. 11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. 12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: 13 And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished: 14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ. 15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. 16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is , there is liberty. 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.