15–BOB
Qurbonliklarga oid qonunlar
1-2 Muso orqali Isroil xalqiga Egamiz quyidagi qonunlarni berdi: Egamiz sizlarga beradigan yurtga oʻrnashib olganingizdan keyin mana bu qonunlarga rioya qiling: 3 Egamizga atab, buqa, qoʻchqor, qoʻzi va uloqchalaringizdan qurbonliklar keltiring. Ularni kuydiriladigan qurbonlik, tinchlik qurbonligi, koʻngildan chiqarib beriladigan qurbonlik va bergan vaʼdangizga muvofiq keltiriladigan qurbonlik qiling. Ularni belgilangan bayram kunlarida ham keltiring. Bu qurbonliklarning maʼlum qismlarini qurbongohda kuydiring, shunda Egamizga yoqimli hid boradi. 4-5 Bu qurbonliklarga qoʻshib, Egamizga atab, albatta don va sharob nazrlarini keltirishingiz kerak.
Qoʻzi yoki uloqchani qurbonlik qilganingizda, don nazrini — ikki kosa zaytun moyi aralashtirilgan toʻrt kosa sifatli unni hamda ikki kosa sharobni nazr qilinglar.
6 Qoʻchqorni qurbonlik qilganingizda, don nazrini — uch kosa zaytun moyi aralashtirilgan sakkiz kosa sifatli unni va 7 uch kosa sharobni nazr qilinglar. Bu qurbonlik va nazrlardan Egamizga yoqimli hid boradi.
8 Buqani Egamizga atab, kuydiriladigan qurbonlik, bergan vaʼdangizga muvofiq qilinadigan qurbonlik yoki tinchlik qurbonligi qilganingizda, 9 qurbonlikka qoʻshib toʻrt kosa zaytun moyi aralashtirilgan oʻn ikki kosa sifatli unni 10 va toʻrt kosa sharobni nazr qilinglar. Olovda kuydiriladigan bu qurbonlik va nazrlardan Egamizga yoqimli hid boradi.
11 Shunday qilib, buqa, qoʻchqor, qoʻzi yoki uloqchani qurbonlik qilganingizda, shu nazrlarni qurbonlikka qoʻshib keltiringlar. 12 Qurbonlik qilinadigan hayvonlarning soni qancha boʻlishidan qatʼi nazar, har bir hayvonga qoʻshib, belgilangan miqdorda don bilan sharob nazr qilinglar. 13 Isroil xalqidan boʻlgan har bir odam qurbonlikni Egamizga yoqimli hid borishi uchun olovda kuydirganda, mana shu qoidalarga rioya qilishi shart. 14 Agar orangizda oʻrnashib olgan yoki vaqtincha istiqomat qilayotgan birorta musofir Egamizga yoqimli hid borishi uchun qurbonlikni olovda kuydirmoqchi boʻlsa, u ham shu qoidalarga rioya qilsin.
15 Isroil jamoasi uchun ham, orangizda yashayotgan musofir uchun ham qonun–qoida bir. Egamizning oldida sizlar ham, musofirlar ham birdir. Bu qonun–qoidaga doimo, avlodlaringiz osha rioya qilinglar. 16 Sizlar uchun ham, orangizda yashayotgan musofirlar uchun ham qonun–qoida birdir.
17-18 Muso orqali Isroil xalqiga Egamiz yana quyidagi qonunlarni berdi: Egamiz sizlarni boshlab borayotgan yurtga kirganingizdan keyin, 19 oʻsha yurtning nonidan tanovul qilasizlar. Oʻshanda noningizning bir qismini Egamizga nazr qilinglar. 20 Xamirning birinchi zuvalasidan yopilgan nonni Egamizga nazr qilinglar. Buni yanchilgan donni nazr qilganday nazr qilinglar. 21 Xamirning birinchi zuvalasini avlodlar osha Egamizga nazr qilinglar.
22-23 Agar Egamiz men orqali bergan bu amrlarning birortasiga — Egamiz amr etgan kundan boshlab avlodlaringiz osha rioya qilmasangiz, 24 agar jamoa bu xatoga bilmagan holda yoʻl qoʻygan boʻlsa, butun jamoa Egamizga yoqimli hid borishi uchun bitta buqani kuydirib qurbonlik qilsin. Ular buqaga qoʻshib, belgilangan miqdorda don bilan sharob nazrini keltirishsin. Bundan tashqari, bitta takani gunoh qurbonligi qilishsin. 25 Shunday qilib, ruhoniy butun Isroil jamoasini gunohlaridan poklaydi. Jamoa bilmasdan xato qilgani uchun kechiriladi, chunki ular qilgan xatosi uchun Egamizga qurbonlik qilib, olovda kuydirgan va gunoh qurbonligini keltirgan boʻladilar. 26 Egamiz butun Isroil jamoasini va sizlarning orangizda yashayotgan musofirlarni kechiradi, chunki butun xalq bilmay xato qilgan edi.
27 Agar birorta odam bilmasdan gunoh qilib qoʻysa, bir yoshli echkini gunoh qurbonligi qilsin. 28 Ruhoniy Egamizning oldida oʻsha odamni gunohidan poklaydi, oʻsha odam kechiriladi. 29 Bilmasdan gunoh qilib qoʻygan Isroil odami uchun ham, orangizda istiqomat qilayotgan musofir uchun ham qonun bir.
30 Lekin qasddan gunoh qilgan odam, Isroil xalqidanmi yoki musofirmi, Egamizga shak keltirgan boʻladi. Oʻsha odam Isroil xalqi orasidan yoʻq qilinsin. 31 U Egamizning soʻzlarini nazar–pisand qilmagani uchun, amrlariga itoat qilmagani uchun albatta yoʻq qilinsin. Uning gunohi oʻz gardanida qoladi.
Shabbat qoidalarini buzgan odam haqida
32 Bir kuni Isroil xalqi sahroda turgan paytda, Shabbat kuni oʻtin terib yurgan bir odamni ushlab olishdi . 33 Ular oʻsha odamni Muso, Horun va butun Isroil jamoasi oldiga olib kelishdi. 34 Biroq bu odamni nima qilish kerakligini hali aniq bilishmagani uchun uni qamab qoʻyishdi. 35 Keyin Egamiz Musoga dedi:
— Bu odamning jazosi oʻlimdir. Butun jamoa uni qarorgohdan tashqariga olib chiqib, toshboʻron qilsin.
36 Egamiz Musoga amr etganday, butun jamoa oʻsha odamni qarorgohdan tashqariga olib chiqib, toshboʻron qilib oʻldirdi.
Popuklar haqida qoidalar
37 Shundan keyin Egamiz Musoga dedi:
38 — Isroil xalqiga Mening shu gapimni yetkaz: “Sizlar avlodlar osha kiyimlaringizning etagiga popuk qilib osib yuringlar. Har bir popukka koʻk ip qoʻshib eshilgan boʻlsin. 39 Popuklar sizlarga Men, Egangizning amrlarini eslatib turadi. Ularni koʻrganingizda Men sizlarga bergan hamma amrlarimni eslab, bajarasizlar. Xiyonatga yetaklovchi koʻnglingiz, koʻzingiz ehtiroslariga ortiq berilmaysizlar. 40 Shunda sizlar Mening hamma amrlarimni yodingizda tutib bajarasizlar, Menga bagʻishlangan boʻlasizlar. 41 Men Egangiz Xudoman. Men Xudoyingiz boʻlaman deb, sizlarni Misrdan olib chiqqanman. Ha, Men Egangiz Xudoman.”
1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you, 3 And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock: 4 Then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil. 5 And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb. 6 Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil. 7 And for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the LORD. 8 And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD: 9 Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil. 10 And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. 11 Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid. 12 According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. 13 All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. 14 And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do. 15 One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you , an ordinance for ever in your generations: as ye are , so shall the stranger be before the LORD. 16 One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
17 ¶ And the LORD spake unto Moses, saying, 18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, 19 Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD. 20 Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it. 21 Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.
22 ¶ And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses, 23 Even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses , and henceforward among your generations; 24 Then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering. 25 And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance: 26 And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance.
27 ¶ And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. 28 And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him. 29 Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
30 ¶ But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. 31 Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
32 ¶ And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day. 33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation. 34 And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him. 35 And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. 36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
37 ¶ And the LORD spake unto Moses, saying, 38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue: 39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring: 40 That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God. 41 I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.