3–BOB
Hamon goʻdakday boʻlgan imonlilar
1 Ey birodarlar, sizlarga ruhan yetuk insonlarga gapirganday emas, balki bu dunyoga tegishli odamlarga gapirganday gapirdim. Yana sizlarga endigina Masihga ishongan, imonda goʻdakday boʻlgan insonlarga soʻzlaganday soʻzladim. 2 Sizlarga bergan taʼlimotim milkka botadigan yegulikday emas, balki chaqaloqlarga kerak boʻlgan sutday edi, chunki sizlar kuchliroq taʼlimotga tayyor emas edingiz. Hozir ham tayyor emassiz, 3 chunki bu dunyo hali ham sizlarga oʻz taʼsirini koʻrsatyapti. Orangizda hasadgoʻylik va janjalkashlik bor ekan, bu sizlarning hali ham bashariy tabiatingiz taʼsirida ekaningizni, insoniy fikrlab yashayotganingizni koʻrsatmaydimi?! 4 Axir, baʼzilaringiz: “Men Pavlusning shogirdiman”, boshqalaringiz esa: “Men Apollosning shogirdiman”, desangiz, sizlar insoniy fikrlab yashayotgan boʻlmaysizmi?
Xudoning xizmatidagi hamkorlar
5 Axir, Pavlus kim? Apollos kim? Ular Xudoning xizmatkorlaridir, ular orqali sizlar imonga kelgansizlar. Har birimiz Egamiz bergan vazifani bajaramiz. 6 Men urugʻ ekdim, Apollos sugʻordi, lekin Xudo parvarishlab, oʻstirdi. 7 Kim ekkani yoki sugʻorgani muhim emas, eng muhimi oʻstiradigan Xudodir. 8 Ekuvchining ham, sugʻoruvchining ham maqsadi bir va ularning har biri oʻz mehnatiga yarasha mukofot oladi. 9 Biz Xudoning xizmatidagi hamkorlarmiz, sizlar esa Xudoning dalasisizlar. Ayni paytda sizlar Xudoning imorati hamsizlar. 10 Xudoning marhamati bilan men mohir bir meʼmorday imoratning poydevorini qoʻydim. Endi esa boshqalar uning ustida qurilish qilyaptilar. Har kim qanday qilib qurayotganiga diqqat qilsin. 11 Zero, hech kim mavjud boʻlgan poydevordan boshqa poydevor qoʻya olmaydi. Bu poydevor Iso Masihdir. 12 Bu poydevor ustiga kimdir oltindan, kimdir kumush yoki qimmatbaho toshlardan, yana kimdir esa yogʻochu xashak yoki poxoldan imorat qurmoqda. 13 Har kimning ishi qanday ekanligi qiyomat kunida ayon boʻladi. Oʻsha kuni hammaning ishi olovda sinaladi. 14 Kimning qilgan ishi olovga bardosh bersa, oʻsha kishi mukofot oladi. 15 Kimning ishi yonib ketsa, u mukofotdan mahrum boʻladi. Holbuki, u Iso Masihga tegishli boʻlgani uchun najot topadi, lekin u olovdan qutulib chiqqan odamga oʻxshaydi.
16 Nahotki bilmasangiz?! Sizlar Xudoning maʼbadisizlar, Xudoning Ruhi orangizda maskan qilgan. 17 Kimki Xudoning maʼbadini buzsa, Xudo uni halok qiladi. Zero, Xudoning maʼbadi muqaddasdir, bu maʼbad esa sizlarsiz.
18 Hech kim oʻzini oʻzi aldamasin. Orangizda kimdir oʻzini bu dunyoda dono deb bilsa, oʻzining aqlsiz ekanligini tan olsin, shundagina u haqiqatan ham dono boʻladi. 19 Chunki bu dunyoning donoligi Xudoning nazarida aqlsizlikdir. Muqaddas bitiklarda quyidagicha yozilgan–ku:
“U donolarni oʻzlarining ayyorliklari orqali tutib oladi.”
20 Yana shunday yozilgan:
“Egamiz donolarning niyatini anglaydi,
Niyatlarining behudaligini U biladi.”
21 Shuning uchun orangizda hech kim boshqa bir insonning taʼlimotiga rioya qilayotgani bilan maqtanmasin. Axir, hammasi sizlarga tegishli–ku: 22 Pavlus, Apollos va Butrus , dunyo ham, hayot va oʻlim ham, hozir va kelajak ham — bularning hammasi sizniki. 23 Sizlar esa Masihniki, Masih esa Xudonikidir.
1 And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ. 2 I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it , neither yet now are ye able.
3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men? 4 For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal? 5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man? 6 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase. 7 So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase. 8 Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour. 9 For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, ye are God’s building. 10 According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon. 11 For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ. 12 Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; 13 Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is. 14 If any man’s work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. 15 If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire. 16 Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? 17 If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
18 Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise. 19 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness. 20 And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. 21 Therefore let no man glory in men. For all things are yours; 22 Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours; 23 And ye are Christ’s; and Christ is God’s.