56–BOB
Hamma xalqlar Xudoning xalqiga qoʻshiladi
1 Egamiz shunday aytmoqda:
“Adolatni himoya qiling,
Toʻgʻri ishlarni qiling.
Zotan, yaqinda najot beraman,
Tez orada adolatimni zohir etaman.
2 Shabbat kunini tahqirlamay,
Unga rioya qiladigan inson baxtlidir!
Har qanday yovuzlikdan qoʻlini tiyib,
Barqaror boʻlgan inson baxtlidir!”

3 Begona xalqdan boʻla turib,
Oʻzini Egamizga bagʻishlagan odam:
“Egamiz meni, baribir, Oʻz xalqidan ajratadi”, deb aytmasin.
Bichilgan erkak ham:
“Men qurigan daraxtman”, deb aytmasin.
4 Zotan, Egamiz oʻsha erkaklarga shunday aytmoqda:
“Shabbat kuniga rioya qiling.
Meni mamnun qiladiganlarni tanlang.
Mening ahdimga sodiq boʻling.
5 Shunda sizlarga uyimda
Oʻgʻilu qizlarimnikidan ham koʻra,
Yaxshiroq nom, xotira beraman.
Bu nom yoʻqolmaydigan, abadiy bir nom boʻladi.”

6 Egamizni sevib, xizmat qiladigan,
Shabbat kuniga rioya etadigan,
Egamizning ahdiga sodiq boʻlgan,
Begona xalqdan boʻlib turib,
Oʻzini Egamizga bagʻishlaganlarga
Egamiz shunday demoqda:
7 “Men sizlarni muqaddas togʻimga olib kelaman.
Maʼbadimda sizlarni mamnun qilaman.
Kuydiriladigan qurbonliklaru nazrlaringiz
Qurbongohimda qabul boʻladi.
Mening uyim barcha xalqlarning ibodat uyi deb ataladi.”
8 Tarqalib ketgan Isroil xalqini yigʻadigan
Egamiz Rabbiy aytmoqda:
“Uyimda yigʻilganlar yoniga
Men yana boshqalarni yigʻib kelaman.”
Isroil xalqining yoʻlboshchilari hukm qilinadi
9 Ey dashtdagi hamma hayvonlar,
Ey oʻrmondagi barcha hayvonlar!
Kelinglar, xalqimni yeb bitiringlar!
10 Isroilning soqchilari koʻrdir!
Ularning hammasi idroksiz,
Vovullamaydigan tilsiz itlar kabidir.
Yotib olib, tush koʻradilar,
Ular uyquni yaxshi koʻradilar.

11 Ular toʻyganini bilmagan
Ochkoʻz itlarga oʻxshar,
Bu choʻponlar idroksiz!
Oʻz foydasini koʻzlab,
Har biri oʻz yoʻlidan ketdi.
12 Ular shunday deydi:
“Qani, kelinglar, sharob ichaylik,
Ichkilikka rosa toʻyaylik.
Erta ham bugun kabi boʻladi,
Hatto undan ham yaxshiroq boʻladi.”
1 Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed. 2 Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
3 ¶ Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. 4 For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant; 5 Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. 6 Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant; 7 Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people. 8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.
9 ¶ All ye beasts of the field, come to devour, yea , all ye beasts in the forest. 10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. 11 Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter. 12 Come ye, say they , I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.