3–BOB
1 Sarvari Olam shunday deydi: “Mana, Men Oʻz elchimni yuboryapman. U Men uchun yoʻlni hozirlaydi. Shunda sizlar izlayotgan Rabbiy toʻsatdan Oʻz Maʼbadiga keladi. Sizlar Undan gʻoyat mamnun boʻlasiz.”
2 Ammo U kelganda kim bardosh bera oladi?! Paydo boʻlganda kimning joni saqlanib qoladi?! Ha, U oʻyadigan ishqor, tozalaydigan olov kabidir. 3 U oʻtirib, Levi avlodini tozalaydi, kumush va oltinni olovda soflaganday ularni soflaydi. Shunda ular Egamizga manzur keladigan nazrlar taqdim qilishadi. 4 Keyin Yahudo xalqi va Quddus aholisi keltirgan nazrlar Egamizga oldingiday maʼqul boʻladi.
5 Sarvari Olam shunday deydi: “Shundagina Men hukm qilgani oldingizga boraman. Mendan qoʻrqmaydigan hammaga — sehrgar, zinokor, yolgʻon qasam ichganlar, mardikorlarning ish haqini ushlab qoladiganlar, yetim va bevalarni ezuvchilarga va musofirlarni turtkilaganlarga qarshi tezda guvohlik beraman.”
Tavbaga undov
6-7 Sarvari Olam shunday deydi:
— Ey Yoqub oʻgʻlonlari, Men Egangizman. Men hech qachon oʻzgarmayman! Shuning uchungina sizlar yoʻq boʻlib ketmadingizlar. Ota–bobolaringiz qonun–qoidalarimdan yuz oʻgirdilar. Sizlar ham ular singari qonunlarimga rioya qilmadingizlar. Endi tavba qilinglar. Ha, Mening oldimga qaytib kelinglar. Shunda Men ham oldingizga qaytib boraman. Ammo sizlar: “Nega tavba qilishimiz kerak?” deb soʻraysizlar. 8 Inson Xudodan narsa oʻgʻirlashga jurʼat qiladimi?! Ammo sizlar Mening narsamni oʻgʻirlayapsizlar! Yana: “Nimangni oʻgʻirlabmiz?” deb soʻraysizlar. Ushr va ehsonlarimni oʻgʻirladingiz! 9 E, laʼnati boʻlib ketinglar! Mening narsamni oʻgʻirlabsiz–a! Sizlar, butun xalq, laʼnatisizlar! 10 Qani, omborxonaga ushrni bekami–koʻst qilib olib kelinglar. Xonadonimga ozuqa keltiringlar. Shu yoʻl bilan Meni sinab koʻringlar, — deydi Sarvari Olam. — Shunda koʻrasizlar, Men osmon qopqalarini ochaman. Sizlarga marhamatimni serob qilib yogʻdiraman. 11 Men ekinlaringizni har qanday zararkunanda va qurt–qumursqalardan asrayman. Uzumzorlaringizga ziyon yetmaydi, — deydi Sarvari Olam. 12 — Shunda barcha xalqlar sizlarni baxtli deb ataydi. Ha, yurtingiz orombaxsh bir joy boʻladi, — deydi Sarvari Olam.
13 Egamiz shunday dedi:
— Sizlar Men haqimda yomon gapirdingiz. Yana: “Qachon Sen haqingda yomon gapiribmiz?” deysizlar–a. 14 Sizlar aytasiz: “Xudoga xizmat qilish behuda. Sarvari Olamning talablarini ado etishdan hech foyda yoʻq. Uning huzurida azador kabi yurishning nima keragi bor?! 15 Takabburlar baxtli–ku. Yovuzlar ham gullab–yashnaydilar. Mana, qarang, ular Xudoni sinab turib jazodan ham qochib qutuldilar.”
16 Egamizdan qoʻrqqanlar shular haqida gaplashdilar. Egamiz esa ularning gaplariga eʼtibor berib quloq soldi. Uning huzurida Egamizdan qoʻrqqan, Uning nomini eʼzozlaganlar haqida Xotira kitobi yozildi. 17 Sarvari Olam shunday deydi: “Ular Meniki boʻladilar. Men belgilagan kunda xazinamning gavharlari boʻladilar. Mehribon ota–ona oʻz itoatkor bolasini xalos etganday, Men ham ularni xalos etaman. 18 Shunda, ey xalqim, sizlar solihu fosiqning farqini yana koʻrasiz. Ha, Menga xizmat qiladiganu Menga xizmat qilmaydiganning holini bilasiz.”
1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts. 2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: 3 And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness. 4 Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years. 5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right , and fear not me, saith the LORD of hosts. 6 For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
7 ¶ Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them . Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
8 ¶ Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. 9 Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation. 10 Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it . 11 And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts. 12 And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
13 ¶ Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee? 14 Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts? 15 And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
16 ¶ Then they that feared the LORD spake often one to another: and the LORD hearkened, and heard it , and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name. 17 And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. 18 Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.