21–BOB
Givonliklar Shoul xonadonidan oʻch oladi
1 Dovud shohligi paytida uch yil muttasil ocharchilik hukm surdi. Dovud Egamizdan shu haqda soʻragan edi , Egamiz shunday javob berdi: “Qon toʻkkan Shoul va uning xonadoni bu ocharchilikka sababchi, chunki Shoul Givonliklarni qirgan edi.”
2 Shundan soʻng shoh Givonliklarni chaqirtirib keldi va ular bilan gaplashdi.
Givonliklar Isroil qavmlaridan boʻlmay, Amor xalqlarining qolgan–qutgani edi. Isroil xalqi Givonliklarga, sizlarni tirik qoldiramiz, deb ont ichishgan edi . Shunga qaramay, Shoul ularni qirib tashlashga harakat qilgan, chunki u butun yurtni Isroil va Yahudo xalqi nazorat qilishini istagandi.
3 Xullas, Dovud:
— Sizlar uchun nima qilay? — deb soʻradi Givonliklardan. — Egamning xalqini duo qilishingiz uchun bu gunohni qanday yuvsam boʻladi?
4 Givonliklar unga:
— Bizga Shoul va uning xonadonidan oltin ham, kumush ham kerak emas, Isroil xalqidan birortasini oʻldirish niyatimiz ham yoʻq, — deb javob berishdi.
— Nima istasangiz, bajo qilaman, — dedi Dovud. 5 Shundan soʻng Givonliklar aytishdi:
— Shoul bizni Isroil yurtida yashamasin deb, qirib tashlashni va bizni yoʻqotishni maqsad qilib qoʻygan edi. 6 Shuning uchun Shoulning oʻgʻillaridan yettitasi bizga berilsin. Biz ularni Givonda, aynan Egamiz tanlab olgan Shoulning shahrida, Egamizning huzurida oʻldiramiz. Jasadlarini tik oʻrnatilgan xodaning uchiga qoqamiz.
— Sizlarga beraman ularni, — dedi shoh.
7 Dovud Shoulning nabirasi — Yoʻnatanning oʻgʻli Mefibositga rahm qilib, uni Givonliklarga bermadi. Dovud bilan Yoʻnatan Egamizning nomini oʻrtaga qoʻyib bir–biriga qasamyod qilishgan edi. 8 Shoulga Oyo qizi Rizpa Ormanax va Mofibaset degan ikki oʻgʻil tugʻib bergan edi. Dovud Shoulning oʻsha ikkala oʻgʻlini oldi. Shoulning qizi Merav Maxlalik Borzulay oʻgʻli Odriyoldan beshta oʻgʻil koʻrgan edi. Dovud oʻsha oʻgʻillarning 9 hammasini Givonliklarning qoʻliga berdi. Givonliklar yettovini togʻda — Egamizning oldida oʻldirib, jasadlarini tik oʻrnatilgan xodaning uchiga qoqishdi. Yettovi ham birga jon bergan edi. Ular oʻldirilganda, oʻrim–yigʻim endi boshlangan, arpa oʻrimining ilk kunlari edi.
10 Oyo qizi Rizpa qanor oldi va jasadlar yonidagi bir qirning tepasiga borib, qanorni yoydi. Oʻrim payti boshlangandan to jasadlar ustiga osmondan yomgʻir yoqqunga qadar , Rizpa oʻsha yerda qoldi. Jasadlarni kunduzi osmonda uchadigan qushlardan, kechalari yovvoyi hayvonlardan qoʻriqladi.
11 Shoulning kanizagi Oyo qizi Rizpa qilgan ishni Dovudga yetkazishdi. 12 Dovud Giladdagi Yobosh xalqining oldiga borib, Shoul va uning oʻgʻli Yoʻnatanning suyaklarini ulardan oldi. Filistlar Gilbova togʻida Shoulni oʻldirgan kuni uning va oʻgʻlining jasadlarini Bayt–Shan shahri maydonida devorga qoqib qoʻygan edilar. Giladdagi Yobosh xalqi esa ikkovining jasadini yashirincha u yerdan olib ketishgan edi . 13 Dovud Shoul bilan oʻgʻli Yoʻnatanning suyaklarini u yerdan olib kelgandan soʻng, oʻldirilgan yetti kishining jasadlarini ham olishdi. 14 Shoul bilan oʻgʻli Yoʻnatanning suyaklarini Benyamin hududidagi Zilaga — otasi Kishning xilxonasiga dafn qilishdi. Shunday qilib, shohning hamma farmonlarini ijro etishdi.
Shundan keyin Xudo yurt uchun qilingan iltijolarga javob berdi.
Filistlarga qarshi urush
15 Filistlar bilan Isroil lashkari oʻrtasida yana urush boshlandi. Dovud odamlari bilan Filistlarga qarshi urushga otlandi. Ammo janglar davomida Dovud juda toliqib qoldi. 16 Filist jangchilaridan biri Yishbibanuv Dovudni oʻldirmoqchi boʻldi. Yishbibanuv Rafa xalqidan edi. U qoʻlida uchi 750 misqol keladigan bronza nayza koʻtargan, beliga esa yangi qilich bogʻlab olgandi. 17 Zeruya oʻgʻli Abushay Dovudni himoya qilib, oʻsha Filistni magʻlub qilib oʻldirdi. Shundan keyin Dovudning odamlari unga: “Endi siz biz bilan birga urushga bormaysiz, toki Isroilning chirogʻi oʻchib qolmasin”, deb aytishdi.
18 Shundan soʻng Gov shahrida Filistlar bilan yangidan urush boshlandi. Xushalik Sibaxay bu urushda Sof degan odamni oʻldirdi. Sof Rafa xalqidan edi.
19 Koʻp oʻtmay Isroil lashkari bilan Filistlar oʻrtasida Govda yana urush boʻldi. Yovir oʻgʻli Elxanon Gatlik Goʻliyotning ukasini oʻldirdi. Elxanon Baytlahmlik edi. Goʻliyot nayzasining sopi toʻquvchining dastgohi xodasiday kelardi.
20 Soʻngra yana Gat shahrida urush boʻldi. U yerda ham Rafa xalqidan devday bir odam bor edi. Uning qoʻl–oyoqlari olti barmoqli edi, hammasi boʻlib yigirma toʻrtta barmogʻi bor edi. 21 Oʻsha odam Isroil lashkarini haqorat qilgan edi, Yoʻnatan uni oʻldirdi. Yoʻnatan Dovudning akasi Shimoning oʻgʻli edi.
22 Dovud va uning odamlari tomonidan oʻldirilgan oʻsha toʻrtalasi ham Gatlik boʻlib, Rafa xalqidan edi.
1 Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites. 2 And the king called the Gibeonites, and said unto them; (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.) 3 Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD? 4 And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you. 5 And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel, 6 Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them . 7 But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD’s oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul. 8 But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite: 9 And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days , in the beginning of barley harvest.
10 ¶ And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night. 11 And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
12 ¶ And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, which had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa: 13 And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged. 14 And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.
15 ¶ Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint. 16 And Ishbi-benob, which was of the sons of the giant, the weight of whose spear weighed three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword , thought to have slain David. 17 But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel. 18 And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which was of the sons of the giant. 19 And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaare-oregim, a Beth-lehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam. 20 And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant. 21 And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. 22 These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.