13–BOB
Dengizdan chiqqan maxluq
1 Ajdarho dengizning qum sohiliga borib turdi .
Toʻsatdan men dengizdan bir maxluq chiqib kelganini koʻrdim. Uning yettita boshi va oʻnta shoxi bor edi. Har bir shoxiga bittadan toj kiydirilgan, har bir boshiga esa kufrona nom yozilgandi. 2 Men koʻrgan bu maxluq qoplonga oʻxshardi. Oyoqlari ayiqning oyogʻiga, ogʻzi esa sherning ogʻziga oʻxshar edi. Ajdarho bu maxluqqa oʻz qudrati, taxti va buyuk hokimiyatini berdi. 3 Maxluqning boshlaridan biri davolab boʻlmaydigan darajada qattiq yaralangan edi. Ammo uning bu yarasi sogʻayib qoldi. Shunda butun jahon hayratda qolib, maxluqqa ergashdi. Odamlar ajdarhoga sajda qilishdi, chunki ajdarho maxluqqa oʻz hokimiyatini berdi. 4 Ular maxluqqa ham sajda qilib, shunday deb aytishardi: “Kim ham bu maxluqqa teng kelardi?! Kim ham unga qarshi chiqa olardi?!”
5 Maxluqqa takabburona va kufrona soʻzlar aytadigan ogʻiz berildi. Unga qirq ikki oy davomida hukmronlik qilish huquqi berildi. 6 Maxluq kufr ketib, Xudoni va Xudoning nomini laʼnatladi. U Xudo yashaydigan makonga va samoda yashaydigan har bir mavjudotga laʼnatlar yogʻdirdi. 7 Unga Xudoning azizlariga qarshi jang qilish va ularni yengish uchun izn berildi. Unga har bir qabila, elat, millat va xalq ustidan hokimiyat berildi.
8 Bu dunyoga qarashli odamlarning hammasi maxluqqa sajda qilishadi. Ularning ismlari boʻgʻizlangan Qoʻzining hayot kitobiga dunyo yaratilishidan oldin yozilmagan .
9 Kimning eshitar qulogʻi boʻlsa, eshitsin!
10 Hamma peshanasidagini koʻradi:
Baʼzilar asirlikka tushib, surgunga ketadi.
Baʼzilar qilichdan oʻtkaziladi ,
Bu vaziyat Xudo azizlaridan sabr–toqatu imonni talab qiladi.
Yerdan chiqqan maxluq
11 Bundan soʻng men yerdan chiqayotgan boshqa bir maxluqni koʻrdim. Uning ikki shoxi qoʻchqorning shoxlariga oʻxshardi, u ajdarhoday gapirardi. 12 U birinchi maxluqqa xizmat qilib, uning butun hokimiyatini ishga solardi. Butun yer yuzi va u yerda yashaganlar yarasi tuzalgan birinchi maxluqqa sajda qilsin deb, ularni majburlardi. 13 Bu ikkinchi maxluq buyuk va moʻjizali alomatlar koʻrsatdi. U hatto hammaning koʻzi oldida osmondan yerga olov tushirdi. 14 Birinchi maxluqning nomidan bu moʻjizali alomatlarni koʻrsatishga unga izn berilgandi. Bu alomatlari bilan u yer yuzidagi odamlarni yoʻldan ozdirdi. U odamlarga: “Qilichdan yaralangan, ammo sogʻ qolgan maxluqning tasvirini yasanglar”, — deb buyurdi. 15 Unga maxluqning tasviriga jon ato etish qudrati berilgandi. Maxluq tasviri tilga kirdi va oʻziga sajda qilmaganlarning hammasini oʻldirtirdi. 16 U hammani — kattayu kichikni, boyu kambagʻalni, qulu erkin odamni majburlab, ularning oʻng qoʻli yoki peshanasiga tamgʻa bostirdi. 17 Kimda maxluqning tamgʻasi boʻlmasa, u mutlaqo oldi–sotdi qilolmasdi. Tamgʻada maxluqning nomi yoki nomining soni yozilardi.
18 Bunda hikmat bor. Aqli yetgan odam maxluqning sonini hisoblab chiqsin, chunki bu son — maʼlum bir insonni bildiradigan sondir. Uning soni 666 .
1 And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy. 2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. 3 And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. 4 And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him? 5 And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months. 6 And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. 7 And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations. 8 And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world. 9 If any man have an ear, let him hear. 10 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints. 11 And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. 12 And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. 13 And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, 14 And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. 15 And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. 16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: 17 And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. 18 Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.