8–SANO
1 Ijrochilar rahbariga. Soz joʻrligida aytiladigan Dovud sanosi.
2 Ey Egam, bizning Rabbimiz!
Butun yer yuzida Sening noming ulugʻvordir!
Osmondan ham yuksakdir Sening shuhrating!
3 Dushmanlaringning,
Qasoskorlarning ovozini oʻchiray deya,
Sen bolalar va chaqaloqlarni
Oʻz qudratingni soʻylashga oʻrgatding.
4 Qoʻllaring ijodi boʻlgan osmoningga qaradim,
Oʻzing joylashtirgan yulduzlaru oyga boqdim.
5 Inson zoti nedirki, u haqda oʻylagaysan?!
Bandalar nedirki, Sen ularni ardoqlagaysan?!

6 Sen ularni Oʻzingdan andak past qilding,
Izzatu sharaf tojini ularga kiygizding.
7 Jamiki yaratganing uzra ularni hukmron qilding ,
Bor narsani ularning oyogʻi ostiga qoʻyding:
8 Jamiki molu qoʻylarni ham,
Barcha yovvoyi hayvonlarni ham,
9 Samodagi qushlarni va dengizdagi baliqlarni,
Dengizda suzuvchi har xil maxluqlarni.
Ha, ularning ustidan insonni hukmron qilding.

10 Ey Egam, bizning Rabbimiz!
Butun yer yuzida Sening noming ulugʻvordir!
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.
1 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!