73–SANO
Osif qasidasi .
1 Ey Xudo! Nechun bizni to abad rad etasan?!
Nechun yaylovdagi qoʻylaringga gʻazabingni sochasan?!
2 Azalda Oʻzingniki qilib olgan xalqingni yodingda tut.
Oʻzimning mulkim boʻlsin deb, qutqargan xalqingni,
Oʻzing maskan qilgan Sion togʻini yodingda tut.
3 Dahshatli bu xaroba tomon qadam bosib koʻr,
Qara, muqaddas maskandagi borini gʻanim yoʻq qildi.

4 Gʻanimlaring shovqin–suroni muqaddas maskaningni toʻldirdi,
Bayroqlarini ular belgi qilib oʻrnatdi.
5 Oʻzlarini boltasi bor odamday tutdilar,
Oʻrmondagi daraxt kesuvchilarday tutdilar.
6 Soʻngra boltayu bolgʻalar bilan
Parchaladilar uning oʻymakor ishlarini.
7 Muqaddas maskaningga oʻt qoʻydilar,
Sen ulugʻlanadigan makonni harom qildilar,
Maʼbadingni yer bilan bitta qildilar.
8 “Ularni tamomila qirib tashlaymiz”, deb oʻz koʻnglida aytdilar,
Yurtdagi barcha sajdagohlarni yoqib tashladilar.

9 Bironta ham paygʻambar qolmadi,
Moʻjiza alomatlarini topa olmaymiz.
Qachongacha davom etar bu?
Birontamiz bilmaymiz.
10 Ey Xudo, qachongacha gʻanim Seni masxara qilar?!
Seni dushman to abad haqorat qilarmi?!
11 Nechun oʻng qoʻlingni ishga solmaysan?!
Qoʻlingni qoʻyningdan chiqarib,
Ularni qirib tashlagin!

12 Ey Xudo, azaldan mening Shohimsan,
Yer yuziga Sen najot olib kelasan.
13 Qudrating bilan dengizni boʻlgan Sensan,
Dengiz ajdarlarining boshini majaqlagansan.
14 Maxluq Levitanning boshlarini ezib tashlagansan,
Choʻl jonzotlariga uni yemish qilib bergansan.
15 Buloqlaru anhorlarni ochgan Sensan,
Oqar daryolarni quritgan ham Sensan.
16 Kunduz Senikidir, tun ham Seniki,
Quyosh va oyni bunyod etgansan.
17 Zaminning chegarasini Sen oʻrnatgansan,
Yoz va qishni ham oʻrnatgan Sensan.

18 Ey Egam, dushmanning masxaralashini,
Ahmoq odamlar Seni haqoratlashini yodingda tut.
19 Kaptarlaring hayotini yovvoyi hayvonlarga berma,
Mazlum xalqingning hayotini to abad unutma.

20 Biz bilan qilgan ahdingni esla,
Yurtdagi zulmat joylar zoʻravonlikka toʻla.
21 Sharmandalikka mazlum duchor boʻlmasin,
Faqiru bechora Senga hamdu sano aytsin.
22 Qani, ey Xudo, daʼvoingni isbot qilgin,
Ahmoqlar kun boʻyi Seni masxara qilishini yodda tut.
23 Dushmanlaring shovqin–suroni koʻtarilaveradi,
Ularning baqir–chaqirigʻini eʼtiborsiz qoldirma.
A Psalm of Asaph.
1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
4 For there are no bands in their death: but their strength is firm.
5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
16 When I thought to know this, it was too painful for me;
17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
20 As a dream when one awaketh; so , O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
25 Whom have I in heaven but thee ? and there is none upon earth that I desire beside thee.
26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.