31–BOB
Egamiz Muqaddas chodirni yasash uchun mohir ustalarni tanlaydi
1 Egamiz Musoga yana gapirdi: 2 “Ana, Men Yahudo qabilasidan Urining oʻgʻli, Xurning nabirasi Bazalilni tanladim. 3 Men uni Ruhim bilan toʻldirib, hunarmandchilikning hamma turi boʻyicha mohir va idrokli qildim, qobiliyat ato etdim. 4 U ajoyib badiiy bezaklar qilishga, bezaklarga oltin, kumush va bronza bilan ishlov berishga, 5 qimmatbaho toshlarni oʻyishga, ularga ishlov berib jihozlashga, yogʻoch oʻymakorligiga, badiiy hunarmandchilikka layoqatlidir. 6 Dan qabilasidan Oxisamax oʻgʻli Oxoliyovni unga yordamchi qilib tanladim. Men hamma hunarmandlarga lozim darajada qobiliyat ato qilganman. Men senga amr bergan quyidagi ashyolarni ular yasaydilar va tikadilar:
7 Uchrashuv chodirini,
Ahd sandigʻi va Sandiqning qopqogʻini,
Chodirning boshqa hamma jihozlari 8 — xontaxta, xontaxtaning buyumlari, toza oltindan chiroqpoya va chiroqpoyaning hamma buyumlarini, tutatqi qurbongohini, 9 qurbonlik kuydiriladigan qurbongoh va qurbongohning hamma buyumlarini, qoʻlyuvgich va qoʻlyuvgichning tagligini,
10 ruhoniy Horun uchun ajoyib qilib tikilgan muqaddas liboslarni, uning oʻgʻillari ruhoniy boʻlib xizmat qilganlarida kiyadigan liboslarni,
11 muqaddas qiladigan moy va Muqaddas xona uchun xushboʻy tutatqini.
Men senga qanday amr etgan boʻlsam, ular xuddi shunday qilib bajarishsin.”
Shabbat kuni toʻgʻrisidagi amr
12 Soʻngra Egamiz Musoga aytdi:
13 — Isroil xalqiga Mening shu gapimni yetkaz: “Menga bagʻishlangan Shabbat kuniga rioya qilib yuringlar. Avlodlaringiz osha Shabbat kuni Men bilan sizlarning orangizda alomat boʻlib xizmat qiladi. Shu orqali Egangiz Men ekanligimni bilib olasizlar. Sizlarni Men muqaddas qilib boshqalardan ajrataman. 14 Shabbat kuniga rioya qilib yuringlar, bu kunni muqaddas deb bilinglar. Kimki bu kunni izzat qilmasa, oʻsha odamning jazosi oʻlimdir. Kimki oʻsha kuni ishlasa, u Isroil xalqi orasidan yoʻq qilinadi. 15 Hamma ishlaringizni bajarishingiz uchun olti kun bor. Yettinchi kun — Shabbat kuni esa hamma ishlardan tinib, Men, Egangizga atab ajratilgan kundir. Kim Shabbat kuni ishlasa, oʻshaning jazosi oʻlimdir. 16 Isroil xalqi avlodlar osha Shabbat qonun–qoidalariga itoat etish orqali bu kunga rioya qilib yurishlari lozim. 17 Bu sen bilan Mening oʻrtamizdagi ahdning doimiy alomatidir, Men, Egangiz, olti kun davomida yer va osmonni yaratib, yettinchi kuni tinib, orom olganimni doimo eslatib turadi.”
18 Shunday qilib, Xudo Sinay togʻida Muso bilan gapini tugatib , unga ikkita tosh lavhani berdi. Lavhalarga bitilgan ahdning amr va qonunlarini Xudoning Oʻzi yozgan edi.
1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah: 3 And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, 4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, 5 And in cutting of stones, to set them , and in carving of timber, to work in all manner of workmanship. 6 And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee; 7 The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle, 8 And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense, 9 And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot, 10 And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office, 11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
12 ¶ And the LORD spake unto Moses, saying, 13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you. 14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. 15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. 16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. 17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
18 ¶ And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.