1 Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee. 2 My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 3 I am my beloved’s, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
4 ¶ Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. 5 Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead. 6 Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them. 7 As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks. 8 There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number. 9 My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea , the queens and the concubines, and they praised her.
10 ¶ Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
11 I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. 12 Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib. 13 Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
6–BOB
Quddus qizlari:
1 Sevgiling qayerga ketdi,
Ey goʻzallarning goʻzali?
Ayt–chi, qaysi tomonga yoʻl oldi?
Biz sen bilan uni qidiraylik.
Qiz:
2 Sevgilim oʻz bogʻiga,
Xushboʻy ziravorlar bogʻiga ketdi.
U nilufar gullar terib,
Oʻz bogʻidan zavq olgani ketdi.
3 Men sevgilimniki, sevgilim esa menikidir!
U nilufarlar terib, oʻz bogʻidan zavq oladi.
Beshinchi qoʻshiq
Yigit:
4 Sen Tirza shahriday goʻzaldirsan, sevgilim,
Quddus shahriday xushroʻydirsan,
Bayroqlari koʻtarilgan qoʻshinday savlatlisan.
5 Koʻzlaringni olib qoch mendan,
Ular meni maftun qilganlar.
Gilad qirlaridan yoyilib tushayotgan
Qop–qora qoʻylardaydir sening sochlaring.
6 Yuvib–taralgan oppoq
Echkilardaydir sening tishlaring.
Har birining egizi bor,
Oʻrni hech boʻsh qolmagan.
7 Chachvoning ortidagi yonoqlaring esa
Anorlarday qip–qizil.
8 Ana, oltmishta malika, saksonta kanizak,
Son–sanoqsiz qizlar!
9 Ammo mening kabutarim,
Komil sevgilim oʻzgachadir.
Onasining erkasi,
Tuqqan onasining yagonasidir.
Qizlar uni koʻrib, u baxtlidir, deyishadi,
Malikayu kanizaklar uni koʻrib, maqtashadi.
10 Mahbubamning nigohlari tongdaydir.
Oʻzi esa toʻlin oyday goʻzal, quyoshday yorqin,
Bayroqlari koʻtarilgan qoʻshinday savlatlidir.
11 Men bodomzorga,
Vodiy chechaklarini koʻrishga bordim.
Toklaru anorlar gullaganmikin, deya bordim.
12 Shohona aravada oʻtirganday,
Hayajondan titrar edim.