1 These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
2 It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter. 3 The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
4 Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer. 5 Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
6 Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men: 7 For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. 9 Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another: 10 Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
11 A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver. 12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear. 13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters. 14 Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. 15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone. 16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it. 17 Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and so hate thee. 18 A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow. 19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. 20 As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink: 22 For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. 23 The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue. 24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house. 25 As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. 26 A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring. 27 It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory. 28 He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
Hizqiyo tomonidan toʻplangan Sulaymon hikmatlari
25–BOB
1 Quyidagilar ham Sulaymonning hikmatlaridir. Bu hikmatlar Yahudo shohi Hizqiyoning odamlari tomonidan yozib olingan.

2 Ishlarni sirli qilish — Xudoning shuhrati ,
ishlarni tekshirib bilish esa shoh sharafidir.
3 Osmon baland, dengiz chuqur,
shohning yuragi ham shunday,
uni tushunish qiyin.
4 Kumushdan chiqindini olib tashla,
oʻshanda undan yaxshi idish yasaladi.
5 Fosiqni shoh oldidan chiqarib tashla,
shunda shohning taxti haqiqat bilan mustahkam boʻladi.
6 Shohning oldida oʻzingni yuqori qoʻyma,
ulugʻ odamlar turganda toʻrga chiqma.
7 Chunki oʻzing koʻrib turgan asilzodalar oldida
birov seni poygakka tushirgandan koʻra,
“Toʻrga oʻting” degani yaxshiroq.

8 Shoshilib arz qilma,
oxirida qoʻshnilarning oldida uyalib qolsang nima boʻladi?
9 Qoʻshningning oʻzi bilan gaplash,
sirni boshqalarga ochma.
10 Boʻlmasa, eshitganlar seni uyatga qoʻyadi,
noming bir umrga yomon boʻladi.

11 Oʻz oʻrnida aytilgan soʻz tilla uzukka qoʻyilgan yoqut koʻzdaydir.
12 Dononing tanbehi tinglagan quloqqa
tilla sirgʻa va oltin bezakdaydir.
13 Sadoqatli xabarchi uni yuborganlarga
jazirama oʻrim paytidagi salqin suvdaydir,
xoʻjayinining qalbini sevintiradi.
14 Qilmagan sovgʻasi bilan maqtanadigan odam
yomgʻirsiz bulut va shamol kabidir.
15 Sabr–toqat bilan gapirilsa amaldor ham koʻnadi,
muloyim soʻz toshni ham sindiradi.
16 Asal topsang, yetarlicha yegin,
ortiqchasi qayt qildiradi.
17 Qoʻshningnikiga hadeb kiraverma,
boʻlmasa sendan bezib, yomon koʻrib qoladi.
18 Oʻzgaga qarshi soxta guvohlik bergan odam
bolta, qilich, oʻtkir oʻqqa oʻxshaydi.
19 Tashvishli kunda vafosizga suyanish
singan tish va choʻloq oyoqqa ishonish kabidir.
20 Gʻamgin odam oldida qoʻshiq aytish
ayozda ust–boshini yechib tashlaganday, jarohatga sirka surtish kabidir.
21 Dushmaning och boʻlsa, ovqat ber,
chanqagan boʻlsa, suv ichir.
22 Shunda uning boshiga yonayotgan choʻgʻ yiqqanday boʻlasan,
Egamiz esa seni taqdirlaydi.
23 Shimoldan esadigan shamol jala,
gʻiybat esa gʻazab keltiradi.
24 Urishqoq xotin bilan keng uyda yashagandan koʻra,
loy tomning bir chetida yashagan yaxshiroq.
25 Uzoq yurtdan kelgan xushxabar
charchagan odamga sovuq suv kabidir.
26 Fosiqqa bosh eggan solih
loyqalangan buloq va buzilgan quduqdaydir.
27 Koʻp asal yeyish yaxshi emas,
izzattalab boʻlish ham hurmat keltirmaydi.
28 Oʻzini tuta olmaydigan odam
devorsiz vayrona shahar kabidir.