1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. 2 Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. 3 For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth. 4 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place. 5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem? 6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof. 7 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.
8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. 9 For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
10 ¶ Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust. 11 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive of you his standing. 12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem. 13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee. 14 Therefore shalt thou give presents to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel. 15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel. 16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
1–BOB
1 Yahudo shohlari Yoʻtom, Oxoz va Hizqiyo hukmronlik qilgan davrlarda Egamiz Moʻrashatlik Mixo paygʻambarga Oʻz soʻzini ayon qilib turdi. Samariya va Quddus haqida Egamiz aytgan bu soʻzlar Mixo paygʻambarga vahiy orqali ayon boʻlardi.
Samariya va Quddus hukm qilinadi
2 Quloq tuting, ey xalqlar!
Quloq soling, yer yuzida yashovchilar!
Egamiz Rabbiy sizlarga qarshi guvohlik beradi.
Muqaddas Maʼbadidan Rabbiy gapiradi.
3 Ana, Egamiz Oʻz maskanidan chiqyapti,
Togʻ choʻqqilarini bosib kelyapti.
4 Uning oyogʻi ostida eriydi togʻlar,
Yorilib ketadi daralar.
Togʻlar olovda erigan mum kabi boʻladi,
Tepalikdan oqib tushgan suvday toʻkiladi.
5 Yoqub nasli itoatsizlik qilgani uchun,
Isroil gunohga botib ketgani uchun
Bu voqealar sodir boʻladi.
Yoqub nasli orasida itoatsizlik qilgan kim?
Poytaxt shahar Samariya emasmi?!
Butparastlar uyasi Yahudoning qayerida joylashgan?
Quddusning naq oʻzida emasmi?!

6 Egamiz shunday deydi:
“Men Samariyani vayron qilaman.
Uni tok ekiladigan joyga aylantiraman.
Shahar devorlarini yiqitaman,
Devor toshlarini vodiyga yumalataman.
Uning poydevorlarini ochib tashlayman.
7 Samariyaning butlari parcha–parcha boʻladi,
Barcha sanamlari sindirib, yondiriladi.
Fahsh yoʻli bilan kelgan butlarning qimmatbaho bezaklari
Oʻzga yurt fohishalariga toʻlov qilib beriladi.”
Mixo paygʻambarning marsiyasi
8 Bunday musibat dastidan yigʻlab, faryod qilaman,
Yalangʻoch, oyoq yalang yuraman,
Chiyaboʻriday uvullab, figʻon chekaman,
Boʻta kabi boʻzlab yigʻlayman.
9 Axir, davo yoʻq Samariyaning yarasiga,
Yopishdi Yahudoga ham u yara,
Xalqim darvozasi — Quddusga yuqdi.

10 Gat aholisi bilan bu haqda hasratlashmang ,
Ular oldida koʻz yoshingizni toʻkmang!
Bayt–Lafroga borib,
U yerda qaygʻudan tuproqqa yumalang!
11 Ey Shofir ahli,
Siz asirlikka ketasiz,
Yalangʻoch, sharmanda boʻlib borasiz.
Zanon xalqi tashqariga chiqishga jurʼat etmaydi.
Bayt–Ezel ahli motam tutadi,
Endi ular sizga panoh boʻlmaydi.
12 Moroʻt aholisi madad kutgan edi,
Ammo Egamiz falokat yubordi.
Bu falokat hatto Quddus darvozalariga yetdi.
13 Ey Laxish ahli,
Otlaringizni jang aravalariga qoʻshing!
Siz itoatsiz Isroil xalqiga taqlid qildingiz,
Quddus ahlini ilk bor gunohga boshladingiz!
14 Shunday ekan, ey Yahudo xalqi,
Endi Moʻrashat bilan xayrlashavering,
Esdalik sovgʻalaringizni ularga taqdim qiling .
Attang, Axsib ahli Isroil shohlariga pand berdi,
Bera olmaydigan yordamni ularga vaʼda qildi.
15 Ey Morisho ahli,
Egamiz ustingizga bir bosqinchini yuboradi.
Isroil yoʻlboshchilari Adullam gʻoriga qochib borishadi.
16 Suyukli farzandlaringiz uchun nola qiling,
Sochingizni qirdiring .
Kalxatlar kabi siyqa bosh boʻling,
Axir, bolalaringiz surgun qilinadi.