1 And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying, 2 Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day. 3 It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin. 4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book. 5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD: 6 Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD’s house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities. 7 It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people. 8 And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD’s house.
9 And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem. 10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD’s house, in the ears of all the people.
11 ¶ When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD, 12 Then he went down into the king’s house, into the scribe’s chamber: and, lo, all the princes sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes. 13 Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people. 14 Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them. 15 And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears. 16 Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words. 17 And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth? 18 Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book. 19 Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
20 ¶ And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king. 21 So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe’s chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king. 22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him. 23 And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth. 24 Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words. 25 Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them. 26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
27 ¶ Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying, 28 Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned. 29 And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? 30 Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. 31 And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
32 ¶ Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
36–BOB
Borux oʻrama qogʻozga yozilgan soʻzlarni Maʼbadda oʻqiydi
1 Yahudo shohi Yoʻshiyo oʻgʻli Yohayiqim hukmronligining toʻrtinchi yilida Yeremiyoga Egamizning shu soʻzi ayon boʻldi: 2 “Oʻrama qogʻoz ol. Isroil, Yahudo va barcha shohliklarga qarshi Men aytgan soʻzlarni yozib qoʻy. Senga ilk bor Yoʻshiyo davrida ayon qilgan soʻzimdan tortib, to bugunga qadar aytgan barcha gaplarimni yoz. 3 Balki Yahudo xalqi Men boshlariga keltirmoqchi boʻlgan falokatlar haqida eshitib, yovuz yoʻllaridan qaytar. Shunda Men ularning aybu gunohlarini kechiraman.”
4 Yeremiyo Neriyo oʻgʻli Boruxni chaqirib, Egamizning aytgan hamma soʻzlarini yozdirdi. 5 Soʻng Yeremiyo Boruxga tayinlab dedi: “Egamizning uyiga kirish menga man etilgan. 6 Shuning uchun roʻza kuni sen oʻzing u yerga borasan. U yerdagi odamlarga men senga yozdirgan Egamizning soʻzlarini oʻrama qogʻozdan oʻqib berasan. Oʻsha kuni Yahudoning turli shaharlaridan kelgan xaloyiq Egamizning uyida boʻladi, ular ham oʻqiganingni eshitib olsin. 7 Balki ular Egamizga yolvorib, yovuz yoʻllaridan qaytishar. Axir, Egamiz qahru gʻazabini ularga sochishini eʼlon qildi!” 8 Neriyo oʻgʻli Borux Yeremiyoning aytganlarini toʻla–toʻkis bajardi. U Egamizning uyiga bordi, oʻrama qogʻozga bitilgan Egamizning soʻzlarini oʻqidi.
9 Bu voqea Yahudo shohi Yoʻshiyo oʻgʻli Yohayiqim hukmronligining beshinchi yili toʻqqizinchi oyida sodir boʻldi. Quddus aholisi bilan Yahudo shaharlaridan kelgan butun xalq Egamizga bagʻishlab roʻza tutgan edi. 10 Shunda Borux Egamiz uyining Yangi darvozasi yonidagi yuqori hovlida joylashgan Shofon oʻgʻli kotib Gamariyoning xonasiga kirdi. U yerdan turib, oʻrama qogʻozga bitilgan Yeremiyoning soʻzlarini butun xalqqa ovoz chiqarib oʻqib berdi.
Borux oʻrama qogʻozni aʼyonlarga oʻqib beradi
11 Gamariyo oʻgʻli Mixiyo oʻrama qogʻozga bitilgan Egamizning soʻzlarini eshitgach, 12 darhol shoh saroyidagi kotibning xonasiga joʻnadi. Barcha aʼyonlar oʻsha yerda jamuljam boʻlib oʻtirgan ekan: ular — kotib Elishama, Shamayo oʻgʻli Daloyo, Axbor oʻgʻli Elnatan, Shofon oʻgʻli Gamariyo, Xanoniyo oʻgʻli Zidqiyo va boshqa aʼyonlar edilar. 13 Borux oʻrama qogʻozdan xalqqa oʻqib bergan barcha soʻzlarni Mixiyo ularga aytib berdi. 14 Aʼyonlar Kushi oʻgʻli Shalamiyo avlodidan boʻlgan Nataniyo oʻgʻli Yohudini Boruxning oldiga joʻnatib, shunday gapni aytib yubordilar: “Xalqqa oʻqib bergan oʻrama qogʻozni olib, huzurimizga kelgin.” Neriyo oʻgʻli Borux oʻrama qogʻozni olib aʼyonlarning oldiga bordi. 15 Aʼyonlar Boruxga:
— Qani, oʻtir, bizga ham oʻrama qogʻozdagi soʻzlarni oʻqib ber, — dedilar. Borux oʻqidi. 16 Aʼyonlar eshitgan soʻzlaridan vahimaga tushib, bir–birlariga qarab qoldilar. Soʻng Boruxga:
— Bu haqda shohni xabardor qilishimiz zarur, — dedilar. 17 Ular Boruxdan soʻradilar:
— Bularni qayerdan olib yozding? Bu soʻzlarni senga aytgan, mabodo, Yeremiyo emasmi?
18 — Ha, Yeremiyoning oʻzi aytib turdi, men esa uning aytganlarini siyoh bilan oʻrama qogʻozga yozdim, — deb javob berdi Borux.
19 — Yeremiyo bilan borib, biron joyga yashirinib olinglar, hech kim bu haqda bilmasin, — deb tayinlashdi aʼyonlar.
Shoh oʻrama qogʻozni yoqib yuboradi
20 Aʼyonlar oʻrama qogʻozni kotib Elishamaning xonasida qoldirdilar, oʻzlari esa shoh huzuriga borib, hamma gapni yetkazdilar. 21 Shoh oʻrama qogʻozni olib kelish uchun Yohudini joʻnatdi. Yohudi kotib Elishama xonasidan oʻrama qogʻozni olib kelib, uni shohga va shoh huzuridagi aʼyonlarga oʻqib berdi.
22 Kech kuz . Shoh qishki saroyida oʻtirar, yonidagi manqalda oʻt yonib turar edi. 23 Yohudi oʻrama qogʻozdan uch–toʻrt ustunni oʻqib boʻlishi bilanoq, shoh Yohayiqim kotibning pichoqchasi bilan oʻramning oʻsha qismini qirqib, manqaldagi olovga tashlayverdi. U oʻrama qogʻozning hammasini olovda yondirib boʻlguncha shunday qilaverdi. 24 Oʻrama qogʻozdagi soʻzlarni eshitgan shoh bilan xizmatkorlar qoʻrquvga tushmadilar, qaygʻudan kiyimlarini yirtmadilar . 25 Elnatan, Daloyo va Gamariyo shohga yolvorib, oʻrama qogʻozni yondirmang, deb iltimos qilgan boʻlsalar ham, shoh ularga quloq solmadi. 26 U shahzoda Yaraxmalga, Ozriyol oʻgʻli Sarayoga va Abdal oʻgʻli Shalamiyoga, Yeremiyo paygʻambarni va kotib Boruxni tutib kelinglar, deb buyurdi. Egamiz esa Yeremiyo bilan Boruxni yashirgan edi.
Yeremiyo Xudoning soʻzlarini boshqatdan yozdiradi
27 Yeremiyo Boruxga yozdirgan oʻrama qogʻozni shoh yoqib yuborgandan keyin, Yeremiyoga Egamizning quyidagi soʻzi ayon boʻldi: 28 “Yeremiyo, boshqa bir oʻrama qogʻoz ol. Unga Yahudo shohi Yohayiqim yondirib yuborgan avvalgi oʻrama qogʻozdagi hamma soʻzlarni yoz. 29 Yahudo shohi Yohayiqimga esa shunday deb ayt: «Egamiz demoqda: oʻrama qogʻozda: ‘Bobil shohi albatta keladi, yurtni vayron qiladi, odamlaru hayvonlarni qirib tashlaydi’, deb yozilgani uchun sen Yeremiyoga doʻq qilibsan, oʻrama qogʻozni yoqib yuborishga jurʼat etibsan. 30 Shuning uchun, ey Yahudo shohi Yohayiqim, Egamiz sen haqingda shunday demoqda: sening avlodingdan birontasi ham Dovud taxtida oʻtirmaydi . Sening jasadingni odamlar uloqtirib yuborishadi, oʻliging kunning jaziramasida, tunning sovugʻida qoladi. 31 Men seni, sening avlodingu aʼyonlaringni qilgan gunohlaringiz uchun jazolayman. Oʻzim aytgan barcha falokatlarni sizlarning boshingizga, Quddus aholisi va Yahudo xalqining boshiga yogʻdiraman, chunki sizlar Menga quloq solmadingizlar.»”
32 Yeremiyo boshqa bir oʻrama qogʻoz olib, Neriyo oʻgʻli kotib Boruxga berdi. Soʻng Yahudo shohi Yohayiqim yondirib yuborgan avvalgi oʻrama qogʻozdagi barcha soʻzlarni unga yozdirdi. Ammo bu safar oʻramga shu mazmundagi koʻp xabarlar qoʻshilgan edi.